Similar context phrases
Translation examples
Estaban suspendidos a los tubos que salían del enyesado.
Ils étaient suspendus à des tubes qui sortaient de la gouttière en plâtre.
A continuación se dio cuenta de que yo llevaba el brazo enyesado.
Ensuite il s’est aperçu que j’avais un plâtre.
Pero estaba vendado y enyesado, y no podía moverse.
Mais il était si bien bandé et plâtré qu’il lui était impossible de bouger.
le habían enyesado la mano y esta, por fin, había dejado de dolerle.
Sa main était plâtrée et la douleur s’était enfin dissipée.
La casa de Seona Meikle formaba parte de una hilera de viviendas reformadas: paredes recién enyesadas, y puerta y ventanas nuevas.
La maison de Seona Meikle faisait partie d’une rangée d’habitations mitoyennes dont les façades avaient été ravalées, murs fraîchement crépis, nouvelles portes et nouvelles fenêtres.
Cuando estuvo terminada, y antes de que colocaran la mesa para el desayuno y las sillas, se plantó en medio de la nueva habitación, con sus paredes enyesadas, su instalación eléctrica y su ventana casera, y se sintió loco de alegría por su propio logro.
Une fois tout terminé, avant qu’on ait réinstallé la table et les chaises, il s’était planté au milieu du nouvel espace avec ses murs crépis, ses appareils électriques et sa fenêtre de fabrication artisanale, et il s’était senti ivre de joie devant son œuvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test