Translation for "slang" to french
Slang
Translation examples
El slang no es auténtico [risas].
L’argot n’est pas authentique (rires).
Puede que lo llamen jerga o slang, pero en realidad es un lenguaje secreto, una forma de saber quién forma parte del grupo y quién no.
Qu’ils l’appellent jargon ou argot, c’est un langage privé, une manière de dire qui fait partie du groupe et qui en est exclu.
El nombre Dick, que en slang americano quiere decir «verga», se presta evidentemente a bromas de mal gusto, y aquella noche no se salvó de ninguna.
Le nom Dick, qui en argot américain veut dire « bite », se prête évidemment aux blagues de corps de garde, et aucune cette nuit-là ne lui fut épargnée.
Recordé también lo que me dijo al regresar de sus años de estudios europeos, un viaje planeado con tanto misterio como el regreso mismo y un misterio acrecentado por una cierta falsedad que yo intuía —no sabía, sólo intuía— en las referencias parisinas de un joven que desconocía el argot francés y en cambio empleaba el slang americano, como ahora:
Je me remémorai aussi ce qu’il m’avait dit en revenant de ses années d’études en Europe, un voyage planifié avec autant de mystère que le retour même et un mystère accru par certaines fausses notes que je pressentais — je ne savais pas, je pressentais seulement — dans les allusions parisiennes d’un jeune qui ne connaissait pas l’argot français mais utilisait par contre le slang américain, comme là, justement :
Por ejemplo, con «sl» tenemos: slack, slouch, sludge, slime, slosh, sloppy, slug, slut, slang, sly, slow, sloth, sleepy, slipshod, slovenly, slum, slobber, slur, slog (flojo, perezoso, lodo, fango, desastrado, babosa, fulana, jerga, furtivo, lento, indolencia, adormecido, desaliñado, dejado, pocilga, babear, mancha, sudar tinta)…; todas esas palabras tienen connotaciones negativas y algunas son especialmente peyorativas.
Les initiales comme sl – « slack (indolent), slouch (affalé), sludge (boue), slime (vase), slosh (renverser), sloppy (négligé), slug (faux jeton), slut (salope), slang (argot), sly (sournois), slow (lent), sloth (paresse), sleepy (endormi), slipshod (débraillé), slovenly (débraillé), slum (taudis), slobber (sensiblerie), slur (insulte), slog (grand effort)… »  – ont une connotation négative et certains sont particulièrement péjoratifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test