Translation for "sismos" to french
Translation examples
Pero la imagen lo asoló como el tremor de un sismo.
Mais intérieurement il eut l’impression d’un tremblement de terre.
Le pareció que todo ocurría en un segundo, había un terremoto y ella estaba en el centro del sismo.
Il lui sembla que tout ça se passait en une seconde, qu’il y avait un tremblement de terre et qu’elle était au centre de la secousse.
Los llamábamos olas sísmicas, lo cual implicaría que los sismos originan todos los tsunamis. El sismo es solo una causa.
Nous les nommions "vagues de séisme maritime", ce qui impli-quait que les tremblements de terre provoquaient tous les tsunamis, alors qu'ils ne représentent qu 'une seule des causes.
—Esta es una simulación de una ola generada por un sismo que se abatió sobre una aldea japonesa en 1923.
«Voici l'animation d'une vague générée par un tremblement de terre et qui attaque un village japonais en 1923.
Antes de que termine este día, un sismo de magnitud oscilante entre el siete y el ocho de la escala de Richter habrá de destruir una parte importante de esta isla, así como toda la aldea de Aikawa.
C’est ainsi que je peux vous annoncer qu’un tremblement de terre d’une puissance de 7 à 8 sur l’échelle de Richter va détruire cette île et le village d’Aikawa.
Dedujo que el acantilado había sido debilitado por la tumba, en combinación con las fallas naturales, y que el violento sismo la había hecho caer. Enormes peñascos se veían al pie del acantilado y en el agua.
Celle-ci devait présenter des failles, le tombeau creusé dans la paroi avait dû l’affaiblir encore et le violent tremblement de terre avait fait le reste. D’énormes rochers polis par les vagues gisaient au pied de la falaise.
Para ambos, aquello ocurrió de manera tan rápida e intensa que quedaron sin poder hablar, apenas capaces de moverse, aferrándose uno al otro como sobrevivientes de algún devastador sismo o tifón.
C’était arrivé si vite, avec une telle intensité, qu’ils se retrouvèrent incapables de parler, comme déterminés à ne plus jamais bouger, cramponnés l’un à l’autre tels les survivants d’un tremblement de terre ou d’un typhon dévastateur.
Este órgano carecía del lo que él consideraba la más básica de las instalaciones, como el pedal de Trueno, un tubo de sismo de 128-pies y un teclado completo de ruidos animales, pero estaba seguro de que podía hacer algo excitante en el registro bajo.
Il manquait à cet orgue ce qu’il considérait comme les effets de base, tels que la pédale « tonnerre », un tuyau « tremblement de terre » de trente-neuf mètres de haut et un clavier complet de cris d’animaux, mais il était sûr de pouvoir sortir des sonorités intéressantes dans le registre grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test