Translation for "siquica" to french
Siquica
Translation examples
No… no, no tenía hambre; el malestar debió tener una causa puramente síquica.
Non… non, il n’avait pas faim, le malaise avait dû avoir une cause purement psychique.
¿Diría usted que esto basta para causar una herida síquica de la mayor gravedad? —Sí.
Admettez-vous que cela ait pu suffire à infliger une blessure psychique extrêmement grave ? — Je l’admets.
Sin embargo, encontré pruebas de trauma síquico relacionado directamente con las circunstancias de la muerte de su madre.
Par contre, j’ai décelé la présence très nette d’un traumatisme psychique en rapport direct avec les circonstances de la mort de la mère de l’accusée.
¿Usted admite, sin ningún género de dudas, la existencia de un choque emocional grave, de un grave daño síquico? —Así es.
Vous admettez, sans l’ombre d’un doute, un choc grave et une grave blessure psychique ? — C’est exact.
—Y tal como sucede en el cuerpo, ¿una función síquica puede estar inhibida, mientras las demás funcionan normalmente?
— Et, comme c’est le cas pour le corps, une fonction psychique peut être inhibée tandis que toutes les autres restent normales ?
Lo intentaron a pie y tuvieron que retroceder ante el impacto síquico —ese singular bombardeo que les retorcía el cuerpo y el alma en una topología del espanto.
Ils essayèrent à pied, durent rebrousser chemin sous l’impact psychique – ce bombardement si particulier qui tordait leur corps et leur esprit dans une topologie de l’épouvante.
Una sucesión de imágenes del deseo, porque ninguna de ellas correspondía ni a la realidad física, ni a la posibilidad económica, ni siquiera al maquillaje síquico de los capitalinos.
Un déferlement d’images en appelant au désir, car aucune d’elles ne correspondait ni à la réalité physique, ni aux possibilités économiques, ni même au vernis psychique des gens de la capitale.
—Sí, lo estoy. ¿Acepta usted, en líneas generales, que los traumas síquicos se manifiestan en diversas formas de enfermedad mental, a menudo mucho tiempo después del hecho que los ha causado?
— Je les accepte. — Admettez-vous, en thèse générale, que les traumas psychiques se manifestent sous différentes formes de débilité mentale longtemps après les faits qui les ont causés ?
—¿Podría decirse, señor Landon, que algunos choques emocionales no solo inhiben el desarrollo síquico, sino que también dejan al sujeto, digamos, anclado en el momento en que sufrió esa conmoción?
— Serait-il vrai de dire, monsieur Landon, que, dans le cas de certains chocs psychiques, non seulement le développement normal se trouve inhibé, mais encore le sujet demeure ancré, en quelque sorte, au moment où le choc a eu lieu ?
Yo permanecía al margen, pero mi mujer, mi cuñada, Raúl y Roberto se encargaron de redactar un informe muy minucioso sobre resistencia síquica y física ante el dolor y la coacción. En realidad fue la materia de su trabajo durante años.
Je restais en marge, mais ma femme, ma belle-sœur, Raúl et Roberto ont entrepris de rédiger un rapport très minutieux sur la résistance psychique et physique à la douleur et à la coercition. En réalité, Raúl et Roberto travaillaient là-dessus depuis des années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test