Translation examples
—Y no creo que fuera un sin techo.
— Et je ne crois pas que c’était un sans-abri.
—No creo que fuera un sin techo.
— Je ne crois pas qu’il ait été un sans-abri.
Me tomaron por una sin techo.
Ils m’ont prise pour une sans-abri.
posiblemente no es un sin techo.
probablement pas un sans-abri.
El tipo ni siquiera era un sin techo.
Le type n’était même pas un sans-abri.
—¿Y por qué no el techo de la timonera?
— Pourquoi pas le toit de l’abri ?
Te habría dado un techo, protección.
Je vous aurais offert abri et protection.
―Techo y alimento, Señora.
— Un abri et des aliments, ma fille.
Muy pronto habremos de encerrarnos bajo techo.
Nous serons bientôt à l’abri, vous comme moi.
Encontraron un refugio con techo de hojalata.
Ils avaient trouvé un abri en tôle.