Translation for "sin empleo" to french
Translation examples
Casi todos estaban sin empleo.
Presque tous étaient au chômage.
Entonces perdería el empleo.
Et ensuite je me retrouverais au chômage.
–Mañana os habréis quedado sin empleo.
Dès demain, vous vous retrouverez au chômage.
No tenía empleo y hacía los trabajos que le salían.
Il était au chômage, et faisait des petits boulots.
Estaría dos años sin empleo.
Je pourrais me retrouver au chômage pendant des années.
De lo contrario, nos quedaremos sin empleo.
Autrement, on risque de se retrouver tous au chômage.
Nina Burgess: exrecepcionista sin empleo
Nina Burgess, ex-réceptionniste, au chômage
Y al regreso, sabría si aún tenía un empleo o no.
Et, à son retour, elle verrait bien si elle était au chômage.
Hasta hacía muy poco tiempo había sido un cantero sin empleo que sólo tenía una mano.
Jusqu’à récemment, il était tailleur de pierre manchot au chômage.
Presenté mi primera petición para el subsidio de solicitantes de empleo.
J’ai fait ma première demande d’indemnités de chômage.
—Estoy sin empleo —respondí.
« Je suis chômeur. »
—Yo también estoy sin empleo —dijo ella—. ¿Y a qué te dedicas?
« Et moi chômeuse. Qu’est-ce que vous faites ? »
Hubiéramos sido pobres y yo no habría conseguido un empleo.
On aurait été pauvres, j’aurais été chômeur.
—Hubiese ido de todas maneras, con empleo o sin él.
— Il y serait allé, chômeur ou pas.
Busqué trabajo por todo Boulder, pero las calles estaban llenas de jóvenes sin empleo.
Je cherchais du travail dans tout Boulder, mais les rues étaient pleines de jeunes chômeurs.
No importa cuánta gente esté sin empleo, siempre hay trabajo para los lavaplatos.
Peu importe le nombre de chômeurs, il y a toujours de la vaisselle qui attend quelque part.
No daban un duro por la fábrica; cinco mil empleos perdidos eran una historia demasiado buena. Eso era lo único que les interesaba.
Ils n’en avaient rien à foutre de l’usine : ils préféraient titrer sur 50 000 chômeurs.
Hay una ley que dice que la gente sin empleo tiene derecho a percibir dinero sin hacer nada, pero cuando se trata de que te lo paguen, no te lo dan, y eso que no te niegas a trabajar.
Il y a une loi qui dit que les chômeurs toucheront de l’argent, mais pas quand c’est toi, et pourtant ce n’est pas parce que tu ne veux pas travailler.
la población de la Tierra supera los nueve billones, de los cuales cinco o seis carecen de empleo.
D’ailleurs, vous n’en trouverez pas beaucoup d’autres : sur une population de plus de neuf milliards, la Terre compte cinq ou six milliards de chômeurs.
Había abierto de par en par todas las ventanas del piso y el aire estaba cargado de gases de tubos de escape y del alboroto de la gente sin empleo que discutía en la calle.
J'avais ouvert toutes les fenêtres de l'appartement, rempli des émanations de voitures et du tumulte des chômeurs se disputant dans la rue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test