Translation for "sin elegancia" to french
Translation examples
Había sido de una elegancia inigualable.
Il avait une grâce unique.
Más elegancia, Otto.
Un peu de grâce, Otto.
Poseía elegancia, no era vulgar.
Elle avait de la grâce, elle n’était pas vulgaire.
—Sobriedad y elegancia, lo tiene todo.
— De la sobriété et de la grâce, tout est là.
No saben perder con elegancia.
Ils ne savent pas perdre avec grâce.
Os enseñaremos a caminar con elegancia.
Je vais vous apprendre à marcher avec grâce.
Baptiste era un Haj sin la elegancia de este.
Baptiste, c’était Haj, la grâce en moins.
diré incluso que con elegancia, con encanto.
je dirai même avec élégance, avec grâce.
Lo que usted busca no es gracia y elegancia.
Vous n’avez que faire de grâce et d’élégance.
Andaba con gran elegancia, como un bailarín.
Il se mouvait avec la grâce et la prestance d’un danseur.
Finalmente, sin la menor elegancia, se aferró al borde de una de las cabinas.
Finalement, il parvint à saisir les bords de la cabine d’une manière plutôt inélégante.
Acercarse ahora no sólo aumentaría el precio, sino que sería una falta de elegancia.
S’il l’approchait maintenant, non seulement cela ferait monter le prix, mais ce serait inélégant.
EL ATAQUE DE CHALLEMEL contra su antecesor puede considerarse excesivo, fuera de lugar y carente de elegancia;
L’assaut de Challemel contre son prédécesseur peut être jugé excessif, déplacé et inélégant ;
Ya el solo hecho de nombrarlas una detrás de otra en la misma frase carece de elegancia, por no decir que es innoble.
Le seul fait de les nommer l’une après l’autre, dans une même phrase, a quelque chose d’inélégant, sinon d’ignoble.
En segundo, necesitaba afeitarse y la repelente gorra que llevaba se inclinaba sin la menor elegancia. Parecía cubrir la mitad de su rostro.
De plus, il avait besoin de se raser et l’atroce calotte qu’il portait était enfoncée sur son crâne de la façon la plus inélégante qui fût.
La ropa elegante y el reloj de oro certifican una riqueza que la mole del cuerpo confirma, desbordándose con arrogante falta de elegancia por la barriga y los pantalones.
Ses vêtements chics et sa montre en or expriment une prospérité qu’un corps imposant confirme, débordant avec une arrogance inélégante du gilet et du pantalon.
 —Este salchichón tiene demasiado carne —dijo—, y no bastantes especias y ajo.  Quería decir que contenía demasiada información y no la suficiente elegancia de redacción.
« Il y a trop de chair dans cette saucisse, déclara-t-il, et pas assez d’épices et d’ail. » Il entendait par là que la documentation était trop abondante et l’écriture inélégante.
Además, había otros que, encaramados sobre una docena de ruedas más pequeñas y con tubos de escape que soltaban un humo denso y amargo, parecían escombros móviles: unos asimétricos fárragos de cristal y herraje carentes de toda elegancia.
D’autres engins, perchés sur une douzaine de roues, ou plus, leurs gaz d’échappement formant une épaisse fumée âcre, ressemblaient à des épaves en mouvement, mélange asymétrique et inélégant de verre et de métal.
El enemigo tenía que saber que un torpedo estaba dirigiéndose a toda velocidad contra su popa, o, como Juan lo dijo sin la menor elegancia, «directamente al agujero del culo de Sam Clemens». Juan se detuvo. Su rostro era todo un estudio de furia.
Il saurait qu’une torpille fonçait en direction de sa poupe, ou, comme Jean l’exprimait de manière fort inélégante, « droit dans le trou du cul de Sam Clemens ». Ce fut le roi qui rompit le silence, le visage convulsé de fureur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test