Translation for "sin disputas" to french
Translation examples
La disputa se refería al campesino.
Le litige impliquait le paysan.
Los trámites del divorcio se han visto demorados por disputas acerca del acuerdo financiero, disputas que Yolande admite estar prolongando.
Les procédures de divorce ont été retardées par des litiges à propos du règlement financier, litiges que Yolande reconnaît faire traîner.
Le gustaba intervenir en las disputas y resolverlas a gusto de todos.
Il aimait plonger dans les litiges et les résoudre à la satisfaction générale.
Había habido más disputas en esas ocho mesas que en todo el salón Malfit.
Il y avait eu plus de litiges autour de ces huit tables que dans le reste de la salle.
En una disputa los interesados cuentan lo que consideran justo;
Dans un litige les parties disent ce qu’elles considèrent comme juste ;
Por el otro lado de la disputa, Leto también mantenía contactos con la Casa Ecaz.
Dans ce litige, Leto avait également une connexion avec la Maison d’Ecaz.
Es nuestra divina sentencia que la res sobre la que se ha planteado esta disputa pertenece a Rhumusphut.
De par notre jugement divin, la bête en litige est la propriété de Rhumusphut.
Ésta fue la última disputa de la jornada, momento en el cual Sabe estaba visiblemente cansado.
C’était le dernier litige de la journée, et Sabe était visiblement fatigué.
En caso de disputa, se decantará en favor de quienes poseen el dinero y el poder.
En cas de litige, la balance penchera du côté de l’argent et du pouvoir.
Todos los grupos en disputa y todos los grupos cuyo karma hubiera sido afectado por esta.
Toutes les personnes concernées par le litige, ou dont le karma avait été influencé par ce dernier.
El padre de Atalia era de esas personas que piensan que cualquier disputa del mundo no es más que falta de entendimiento: algo de orientación familiar, un poco de terapia de grupo, una gota o dos de buena voluntad, y al instante todos seremos hermanos del alma y la disputa habrá terminado para siempre. Él era de esos que creen que todo lo que deben hacer los litigantes es conocerse los unos a los otros, y al instante empezarán a quererse.
Le père d’Atalia estimait que n’importe quel conflit dans le monde se réduisait à un malentendu. Il suffirait d’un petit conseil de famille, une brève thérapie collective, un peu de bonne volonté pour que nous devenions comme par enchantement des frères bien-aimés, comme s’il n’avait jamais existé aucun différend entre nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test