Translation for "sin decidir" to french
Translation examples
Me mordí el labio inferior, intentando decidir qué hacer.
Je me mordis la lèvre, indécis.
Se quedó mirándolo, sin decidir si responder o no.
Il le regarda quelques instants, indécis.
Aún no soy capaz de decidir qué es lo real.
Je restais indécis. Je n’étais pas sûr de savoir où était la réalité.
tarda un momento en decidir: ¿un incendio de maleza o sólo el amanecer en Los Ángeles?
il reste un moment indécis – un feu de broussailles ou seulement l’aube qui se lève sur Los Angeles ?
y como en muchos otros consejos para decidir acciones de guerra, en éste hablaban demasiado, divagaban y había tendencia al pesimismo.
Comme tous les conseils de guerre, celui-ci était verbeux, indécis, et tendait au pessimisme.
Me cuesta decidir cuál de los tres merece un mayor desprecio: el zote amable pero incompetente, el arribista traicionero y temerario o el pedante indeciso y belicoso.
Je ne saurais élire le plus méprisable : l’abruti sympathique mais incompétent, le carriériste traître et impitoyable ou le fermier indécis et belliqueux.
Estoy aquí para hablar y decidir por los dos, y quiero que entendáis que no dejaré que se me imponga una esposa, ni que se la obligue a ella a aceptar un marido.
Je suis ici pour nous représenter tous les deux, et je vous avertis que je ne me laisserai pas imposer une épouse, pas plus que je ne laisserai imposer un mari à la jeune personne. Il me considérait d’un air indécis, et fort en colère.
Inmerso en sus estudios y amistades, intentando decidir cuál debía ser su idea de una vida adecuada, Tai fue dolorosamente consciente de que lo que Lluvia le decía podía ser verdad, pero no había nada que un estudiante que estuviese preparándose para los exámenes, el segundo hijo de un general retirado, pudiera hacer si un aristócrata con riqueza y conexiones quería para sí a una mujer del Distrito Norte.
Tai, immergé dans ses études et ses amitiés, encore indécis sur sa définition d’une vie satisfaisante, était douloureusement conscient de la crédibilité de cette intuition, mais que pouvait faire un candidat aux concours officiels, fils cadet d’un général à la retraite, si un aristocrate riche de possessions et d’entregent choisissait de s’approprier une femme du district nord ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test