Translation for "simétricamente" to french
Simétricamente
Translation examples
Los dos guardias se alinearon simétricamente a cada lado de la puerta.
Les deux gardes se placèrent symétriquement de chaque côté de la pièce.
Estas piezas se reproducían simétricamente a mano derecha, por otras que estaban reservadas a los invitados.
Elles se répétaient symétriquement à droite, destinées cette fois aux invités.
Los platos, cubiertos por una tapa de plata, habían sido colocados simétricamente sobre el mantel.
Les plats, recouverts de leur cloche d’argent, furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
Rama tenía cinco soles lineales, simétricamente dispuestos en torno a su interior.
Rama possédait six soleils linéaires, symétriquement disposés sur le pourtour de sa paroi interne.
Luego se habían batido simétricamente en retirada, se habían refugiado en los rincones, se preguntaban qué iban a hacer.
Puis on avait battu symétriquement en retraite, on s’était réfugié dans des recoins, on se demandait ce qu’on allait faire.
(El Ministro puso simétricamente el tenedor y el cuchillo en el plato vacío y habló con gran concisión.)
(Le Ministre posa symétriquement son couteau et sa fourchette sur son assiette vide et articula nettement :)
No, la única solución perfecta hubiera sido tener los dieciséis bolsillos, simétricamente dispuestos, cada uno con su piedra.
Non, la seule solution parfaite aurait été les seize poches, symétriquement disposées, chacune avec sa pierre.
pero en el grupo que estaba ante nosotros, a pesar de que ninguno de los hombres que lo integraban se parecía mucho al otro, todos eran singularmente apuestos y simétricamente proporcionados.
mais là, quoiqu’il n’y eût pas deux hommes entièrement semblables, tous étaient singulièrement beaux et symétriquement proportionnés.
Pronto se dibujaron en la penumbra multitud de dunas blancas, simétricamente, dispuestas y de una forma igual.
Bientôt, une succession de dunes blanches, symétriquement disposées et d'un dessin uniforme, s'estompèrent dans la pénombre.
Grandes ventanas simétricamente abiertas en sus fachadas dejaban que la atravesara la luz de parte a parte.
De grandes fenêtres symétriquement percées dans ses façades laissaient toute la lumière le traverser de part en part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test