Translation for "sigue pensando" to french
Translation examples
Pero durante la cena sigue pensando en ello.
Mais pendant le dîner, il continue d’y penser.
¿Qué, sigues pensando que lo de las integrales y las derivadas no sirve para nada?
Tu continues à penser que le calcul différentiel ne sert à rien ?
—¿O será que te picó el bicho porque sigues pensando como policía?
– Ce ne serait pas plutôt que ça te démange parce que tu continues à penser comme un flic ?
Sigue pensando así y tú también estarás enganchada, y si no, al tiempo.
Continue à penser comme ça et bientôt tu y seras à ton tour, très bientôt.
—No y sé que sigue pensando que no dije la verdad de lo que pasó en El Gavilán, pero eso es asunto tuyo.
— Non, et je sais que tu continues de penser que je n’ai pas dit la vérité dans l’affaire du Gavilan, mais ça, c’est ton problème.
«Sigue pensando así», se dijo mientras reanudaba el avance, esta vez un poco más decidido.
Continue à penser ainsi, se dit Alfred, reprenant son avance d’un pas plus décidé.
—La Oficina sigue pensando que tal vez no sea Alpha Centauri y que tú pudieras saber algo al respecto.
— Le Bureau continue à penser que ce n’est peut-être pas leur vraie destination et que toi, tu es au courant. »
—He intentado disuadirlo —le dice a Lucía—. Sigue pensando que lo insulté a propósito en el torneo.
— J’ai essayé de discuter, dit-il à Lucia, mais il continue de penser que j’ai fait exprès de l’humilier au tournoi.
Por favor, sigue pensando como un ser humano, amigo Daneel. Lo encuentro muy instructivo.
Je t’en prie, continue à penser comme un humain, ami Daneel, je trouve cela très instructif.
¿Qué, sigues pensando que lo de las integrales y las derivadas no sirve para nada?
Tu continues à penser que le calcul différentiel ne sert à rien ?
—¿O será que te picó el bicho porque sigues pensando como policía?
– Ce ne serait pas plutôt que ça te démange parce que tu continues à penser comme un flic ?
Sigue pensando así y tú también estarás enganchada, y si no, al tiempo.
Continue à penser comme ça et bientôt tu y seras à ton tour, très bientôt.
—No y sé que sigue pensando que no dije la verdad de lo que pasó en El Gavilán, pero eso es asunto tuyo.
— Non, et je sais que tu continues de penser que je n’ai pas dit la vérité dans l’affaire du Gavilan, mais ça, c’est ton problème.
«Sigue pensando así», se dijo mientras reanudaba el avance, esta vez un poco más decidido.
Continue à penser ainsi, se dit Alfred, reprenant son avance d’un pas plus décidé.
—La Oficina sigue pensando que tal vez no sea Alpha Centauri y que tú pudieras saber algo al respecto.
— Le Bureau continue à penser que ce n’est peut-être pas leur vraie destination et que toi, tu es au courant. »
—He intentado disuadirlo —le dice a Lucía—. Sigue pensando que lo insulté a propósito en el torneo.
— J’ai essayé de discuter, dit-il à Lucia, mais il continue de penser que j’ai fait exprès de l’humilier au tournoi.
Por favor, sigue pensando como un ser humano, amigo Daneel. Lo encuentro muy instructivo.
Je t’en prie, continue à penser comme un humain, ami Daneel, je trouve cela très instructif.
—¿Sigue pensando en ella? ¿Por qué?
— Vous continuez à penser à elle ? Pourquoi ?
Piensa en nosotros —sigue pensando en nosotros— en este lejano cañón.
Pensez à nous – continuez de penser à nous, isolés dans ce canyon perdu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test