Translation for "signos reveladores" to french
Translation examples
Por otra parte, dentro de ese lapso recibió el signo revelador: ve el color rojo durante la noche.
, d’ailleurs, il a reçu le signe révélateur : il voit le rouge, la nuit.
Se trata de la respuesta a la pregunta 1277: «enumerar los signos reveladores de magia en los niños menores de diez años».
Il s'agit de la réponse à la question numéro 1277: " É numérez les signes révélateurs de magie chez les enfants de moins de 10 ans".
Vio el signo revelador: el guarda, un joven con teléfono móvil que fumaba y observaba a los viandantes apostado frente a la puerta de un sótano cuyas ventanas estaban pintadas de negro.
Il lui fallut dix minutes pour localiser ce qu’il cherchait -un endroit indiqué par un signe révélateur : un jeune garde muni d’un téléphone portable, posté devant un appartement en sous-sol dont les fenêtres étaient peintes en noir, et qui fumait en observant les piétons.
Y fue así como un día, comentando un artículo que ambos habían leído en el Reader's Digest, titulado «¿Qué tal detective es usted?» («Cuando tenga que esperar en el dentista o en una estación de ferrocarril, trate de estudiar los signos reveladores de la gente que le rodee.
Et c’est ainsi qu’un jour, après avoir lu tous les deux un article du Reader’s Digest intitulé : « Savez-vous reconnaître la personnalité des autres ? » (« Dans la salle d’attente d’un dentiste ou dans une gare, essayez d’étudier les signes révélateurs des gens qui vous entourent.
—Conozco las Cosas Oscuras y los caminos de la Gran Madre —dijo Jessica. Leyó, en el aspecto de Mapes, en cada uno de sus gestos, los más obvios signos reveladores—. Miseces prejia —dijo, en lengua chakobsa—. ¡Andal t're pera! Trada cik buscakri miseces perakri...
« Je connais les Choses Sombres et les dits de la Grande Mère », fit-elle. Dans l’apparence de la femme, dans chacun de ses gestes, elle découvrait des signes révélateurs, évidents. Elle reprit : « Miseces prejia. Andral t’re pera ! Trada cik buscakri miseces perakri ! » Elle avait parlé en langage Chakobsa, et Mapes fit un pas en arrière comme si elle se préparait à fuir.
Por supuesto, Padmé y Thrawn estaban disparando a los B2 en orden, para observar el signo revelador de la armadura de cortosis. Los droides regresaban el fuego ahora, pero seguían llegando los rayos de bláster de los atacantes, cada vez desde un lugar diferente, porque, cuando Padmé y Thrawn disparaban, cambiaban rápidamente de posición para evitar el contrataque de los droides. Uno… Dos… Tres…
Bien sûr. Padmé et Thrawn ciblaient les B2 les uns après les autres, et guettaient les signes révélateurs d’une armure renforcée au cortosis. Les droïdes se mirent à riposter. Mais les tirs adverses affluaient, et leur source changeait de position à chaque fois. Padmé et Thrawn se déplaçaient continuellement afin d’éviter la contre-attaque ennemie. Un… deux… trois…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test