Translation for "sido negligente" to french
Translation examples
¿Era un padre negligente?
Avais-je été un père négligent ?
¿Se mostraban descuidados o negligentes?
Étaient-ils négligents ?
¡Ella es la que fue negligente e inmadura!
C’est elle qui a été immature et négligente.
Es muy negligente en sus compras.
Pour les courses, elle est vraiment négligente.
Anunció, en tono negligente:
Elle dit d’un ton négligent :
Me sorprende que haya sido tan negligente.
Je suis stupéfait qu’il ait été si négligent.
Ninguno de nosotros habríamos sido tan negligentes.
Ici, personne ne serait aussi négligent.
No era el momento de ser negligente.
Ce n’était pas le moment d’être négligent.
No sabía que hubiera sido tan negligente.
Je ne me croyais pas si négligente.
Esto es una investigación formal sobre Anastasia Tarquin y sobre si ha sido negligente en su responsabilidad como guardiana de los elementales.
Nous avons ouvert une enquête sur Anastasia Tarquin pour déterminer si elle a fait preuve de négligence dans sa fonction de gardienne des esprits.
Penrod se dio cuenta de que el hecho de que Gordon lo hubiera sobrecargado de responsabilidades no era excusa: había sido negligente, y se regañó a sí mismo en silencio.
L’excès de responsabilités dont Gordon l’avait chargé n’était pas une excuse : il avait fait preuve de négligence et se réprimanda dans son for intérieur.
Distraídos por nuestros invitados, habíamos sido negligentes: el chico ya tenía la pierna izquierda pegaba al tejado por medio de varios zarcillos nuevos y recios, cada uno del grosor de una muñeca.
Distraits par nos invités, nous avions fait preuve de négligence : la jambe gauche du garçon était à présent tissée au toit par plusieurs solides tendrons nouvellement surgis, chacun de l’épaisseur d’un poignet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test