Translation examples
—Y así lo conoció usted. —Así lo conocí. Sí.
— Et vous l’avez rencontré. — Et je l’ai rencontré. Oui.
Yo le respetaba, y cuanto más le conocía, más profundo era ese respeto.
Je le respectais et mieux je le connus et plus mon respect se fit plus profond.
Conocía a los camareros por su nombre, era recibido con diligencia y respeto.
Il connaissait les maîtres d’hôtel par leur prénom, il était accueilli avec empressement et respect.
Y conocía la brecha que acaba por abrirse entre la admiración y el sustento.
Et je savais qu’un vide se creuse plus tard entre l’admiration et le respect d’un accord.
No conocía demasiado bien a Foley, pero sí lo suficiente para respetarlo.
Il ne connaissait pas Foley si bien que ça, mais suffisamment quand même pour respecter le bonhomme.
pero jamás se había atrevido a darle a entender que conocía sus calaveradas, por respeto a él mismo.
mais elle n’avait jamais osé lui donner à entendre qu’elle connaissait ses fredaines, par respect pour lui.
Ninguna mujer de las que él conocía demostraba como ella el respeto a la casa en donde había entrado.
Aucune femme qu’il connaissait n’avait autant qu’elle le respect de la maison où elle était entrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test