Translation for "si viene" to french
Translation examples
Si viene de Tel Aviv, más vale que se lo devuelvas al cartero.
Et si ça vient de Tel-Aviv, mieux vaut le renvoyer à son expéditeur.
Si viene a visitarla, no me llame.
Ne m’appelez pas si elle vient vous voir.
Pero no la echará si viene a casa. Dile eso.
Mais elle la chassera pas si elle vient ici. Dis-lui.
Si viene Luis, le mataré.
— Si Luis vient, je le tue, dis-je enfin.
Ocultaos y veremos si viene hacia aquí.
Planquez-vous, et on verra si elle vient ici.
—La estética viene luego. Si viene.
— L’esthétique ne vient qu’après, si elle vient.
Si viene alguien, di que no estoy en casa.
Si quelqu’un vient, tu diras que je ne suis pas là. »
—¿Y si viene y encuentra la casa vacía?
— Et qu’est-ce qui se passera si elle vient et trouve la maison vide ?
Si viene mamá dile… —¿Qué tenía que decirle?—.
Si maman vient... - Qu'est-ce qu'elle devait lui dire? - Dis-lui...
Si viene alguno, llamará y le oiremos.
Si quelqu’un vient, on sonnera, nous entendrons bien.
«Dile que solo me entrevistaré con ella si viene a palacio».
« Dites-lui que je ne la recevrai que si elle vient au palais. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test