Translation for "si lo dices" to french
Translation examples
—Sí, si me dices qué forma tienes.
– D’accord, si tu me dis quelle apparence tu as.
—Los conoceré si me dices quiénes son.
— Je les connaîtrai si tu me dis qui c’est.
Y si le dices que no es verdad, te borra.
Et si tu lui dis qu’il se trompe, il t’efface.
Si me dices que no has tenido relaciones sexuales es que no las has tenido.
Si tu me dis que tu n’as pas eu de rapports sexuels, c’est que c’est vrai.
Si las dices, pueden convertirse en…
Si tu les dis elles risquent de devenir…
Si me dices que sí, le haré detener.
Si tu me dis oui, je le fais appréhender.
Si me dices algo aquí, no es anónimo.
Si tu me dis quelque chose ici, ce ne sera pas anonyme.
—Puede ser, si me dices qué.
— Possible, si tu me dis à quoi tu penses.
Si le dices que es a mí a quien quieres, él te… Pero tengo amigos.
Si tu lui dis que c’est moi que tu aimes, il va… mais j’ai des amis.
Si insistes, dices en tono seco.
Si vous insistez, dis-tu d’un ton sec.
Si me dices dónde está…
Si vous me dites où il est…
Te odiaré si le dices algo.
Je vous détesterai si vous lui dites quelque chose. 
–Lo harás si me dices una cosa.
 Vous le pourrez si vous me dites encore une chose.
Si me dices «no», nada. Pero, anda, querido, por favor…
Si vous me dites non, je m’en abstiendrai.
Si le dices que es un «tal vez», no vendrá.
Si vous lui dites que c’est peut-être, il ne viendra pas.
–Lo haré con mucho gusto, si me dices cuál es.
— J’en serai fort heureux, si vous me dites de quoi il s’agit.
—Mucho, si me dices dónde está. —Déjame verlo.
– Plein si vous me dites où il est. – Fais voir.
Si me dices que Henry está a punto de venir, me iré.
Si vous me dites qu’Henry arrive, je m’éclipse.
—Me pregunto si me dices la verdad —dijo Clare.
— Je me demande si vous me dites la vérité, dit-elle.
Te daré diez dinares si me dices la verdad.
Je vous donnerai dix dinars si vous me dites la vérité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test