Translation for "señalizado" to french
Translation examples
Necesitaba una existencia compuesta de puntos fijos e inmutables, espacios señalizados, no sometidos a la imprevisibilidad de los hombres.
Elle avait besoin d’une existence composée de points fixes et immuables, des endroits balisés non soumis à l’imprévisibilité des hommes.
Me quedé mucho rato y proseguí aquel viaje singular, como un intruso que podía moverse a su antojo, pero que sin darse cuenta seguía un itinerario claramente señalizado.
Je suis resté longtemps, dans ce voyage singulier, comme un intrus sans gêne mais qui, sans y faire attention, suivait un cheminement bien balisé.
Cada vez que se levantaba un obstáculo en mi camino, como milagrosamente se presentaba otro camino que se revelaba más ancho, mejor señalizado que el que se había cerrado.
Chaque fois qu'un obstacle se dressait sur ma route, une autre route se présentait, comme par miracle, qui s'avérait plus large, mieux balisée que celle qui s'était bouchée.
Pero cuando alcanzaron el sendero vio que el camino era amplio y estaba bien señalizado y, por lo que parecía, hasta estaría jalonado de tiendas de recuerdos y chucherías.
Mais lorsqu’ils arrivèrent au sentier, Josie vit que celui-ci était large et bien balisé, et ils trouveraient peut-être en route des boutiques vendant des souvenirs et des choses à grignoter. Ils se mirent en marche.
En el follaje apareció una grieta que acabó por convertirse en un gran hueco cuadrado, con un helipuerto señalizado con luces y un círculo blanco reflectante.
Une brèche s’ouvrit alors dans le feuillage, laissant apparaître une petite clairière carrée faisant office de poste d’atterrissage pour hélicoptères balisé par des bornes lumineuses et marqué d’un cercle blanc phosphorescent.
En la naturaleza, desgraciadamente, todavía tengo que atenerme a los caminos públicos y señalizados, pero cuando me haya convertido en un valiente escalador, podré aventurarme por sendas insólitas y coger más de un edelweiss.
Malheureusement je dois encore, dans la nature, m’en tenir à des chemins battus, balisés. Mais quand je serai un vaillant alpiniste, je pourrai me risquer hors des sentiers battus et cueillir des edelweiss.
Aquel día solo tenía que atravesar cuatro montañitas fáciles y recorrer once kilómetros de sendero perfectamente señalizado en un día seco y despejado. No parecía mucho pedir. Fue un infierno.
Voilà tout ce qui m’attendait. Mais pour l’heure je devais vaincre quatre montagnes moyennes sur 11 kilomètres d’un sentier bien balisé, par temps clair et sec.
Pero incluso en el caso de que consiguiera sacarles unos cuantos metros de ventaja, ¿qué iba a ganar con ello? El único sitio por el que podía escapar era a través del extenso banco de hielo flotante, y la ruta que antes estaba bien señalizada con palos de bambú ahora no existía.
Mais même s’il réussissait à partir avec quelques mètres d’avance, que se passerait-il ensuite ? Il ne pouvait prendre la fuite qu’en retraversant le champ de glace. Or le chemin balisé par les bambous était désormais sens dessus dessous.
Entre él y Rahel solía reinar ese alto el fuego habitual entre las parejas tras muchos años de matrimonio, después de que las peleas, las ofensas y las separaciones temporales hubiesen enseñado a los cónyuges a mirar cuidadosamente dónde ponían los pies y a sortear los campos de minas señalizados.
Entre Rachel et lui régnait l’armistice ordinaire propre aux vieux couples, une fois que les querelles, les humiliations, les séparations temporaires leur eurent appris à examiner avec précaution chaque empreinte de pas et à contourner les champs de mines balisés.
—Es como la madera —dice Harry, remontándose a lo largo de la historia, que es para él una bruma matizada, señalizada por siglos como marcas en un campo de rugby, con unas pocas fechas precisas (1066, 1776) y unos cuantos rostros (George Washington, Hitler) situados en las líneas de banda, sin aplaudir—.
— C’est comme pour le bois, dit Harry, en cherchant à tâtons son chemin à travers l’histoire, qui pour lui est un brouillard teinté, balisé comme un terrain de football, en siècles, avec quelques dates – 1066, 1776 – qui surnagent et quelques visages – George Washington, Hitler – qui font le poireau sur la touche, sans jamais applaudir.
El que Jean-Claude Kastner hubiera llegado a perderse en una región civilizada, correctamente señalizada, indica ya que no era el avisado investigador de antaño.
Que Jean-Claude Kastner soit d’abord parvenu à se perdre dans une région civilisée, correctement signalisée, dénote déjà qu’il n’était pas l’enquêteur le mieux avisé qui fût.
Lennox se fija en las carreteras bien señalizadas que conducen a comunidades urbanizadas con vallas de seguridad vigiladas, vistas de césped de Bermuda y lagos dragados.
Lennox contemple les routes parfaitement signalisées qui conduisent jusqu’à des communautés fermées, avec leurs grilles sous surveillance, leurs pelouses vertes et leurs étangs artificiels.
El aire es picante y fresco y uno parece estar fuera del trópico, no en la zona tórrida sino en algún valle alpino con vaquitas Holstein, montes maravillosos donde el verde es de todos los colores, calles señalizadas, semáforos auditivos para ciegos, autopistas con peaje, bancos con ventanillas para carros, gimnasios, aeropuertos, lagos, plazas.
L’air est piquant et frais et on a l’impression d’être en dehors des tropiques, non dans la zone torride mais dans une vallée alpine avec des vaches Holstein, des collines merveilleuses où le vert est de toutes les couleurs, les rues signalisées, des feux qui parient pour les aveugles, des autoroutes avec péage, des banques avec des guichets pour voiture, des gymnases, des aéroports, des lacs, des places.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test