Translation for "servilismo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Odio y servilismo, odio a su propio servilismo.
Haine et servilité, haine de sa servilité.
El servilismo crea déspotas.
La servilité engendre le despotisme ;
despreciaba el servilismo porque excluye la franqueza.
il méprisait la servilité parce qu’elle exclut la franchise.
el débil sigue al fuerte sin servilismo y sin envidia;
le faible suit le fort, sans servilité, sans envie;
Algunos obtenían a fuerza de servilismo que les destinaran allí.
Certains obtenaient à force de servilité qu’on les y affectât.
La sumisión a un hombre fuerte es sólo servilismo.
La soumission a un homme fort est servilité.
El servilismo del hebreo y el servilismo del alemán estaban en su voz, pero sentí que nada le costaba darme la razón y adularme, dado que el éxito era suyo.
La servilité juive et la servilité allemande étaient perceptibles dans sa voix, mais je sentis qu’il lui en coûtait peu de me donner raison et de m’encenser, étant donné qu’il avait gain de cause.
Hay en su carta una mezcla de servilismo y presunción que lo afirma.
Il y a dans sa lettre un mélange de servilité et d’importance qui m’intrigue.
Con Anatole France se va un poco el servilismo humano.
« Avec Anatole France, c’est un peu de la servilité humaine qui s’en va.
Llegado a tal estado de servilismo, consideré que uno tiene lo que se merece.
Arrivé à ce stade de servilité, j’estimai que l’on a que ce que l’on mérite.
Por otra parte, nunca podré creer que la bajeza, el servilismo y el jesuitismo puedan triunfar en Francia, aun con estos medios.
Au reste, que la bassesse, même avec ces moyens, que le servilisme et le jésuitisme puissent triompher en France, je ne le croirai jamais.
Tengo grandes esperanzas de que sea lo contrario. Hay en su carta una mezcla de servilismo y presunción que lo afirma. Estoy impaciente por verle. ―En cuanto a la redacción ―dijo Mary―, su carta no parece tener defectos. Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.
je m’attends bien à le trouver tout le contraire. Il y a dans sa lettre un mélange de bassesse et de suffisance qui promet beaucoup… Je suis impatient de le connaître ! — Son style, dit Mary, me paraît assez beau : la branche d’olivier n’est pas une idée neuve, mais il faut convenir qu’elle est heureusement appliquée. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test