Translation for "ser probado" to french
Translation examples
Los medicamentos extranjeros sólo pueden ser probados en laboratorios japoneses y en ciudadanos japoneses.
Les médicaments d’origine étrangère ne peuvent être testés que dans des laboratoires japonais, et sur des citoyens japonais.
Cada coche que se importa tiene que ser probado en el muelle, para comprobar que se ajusta a las disposiciones sobre emisión de gases.
Toute voiture importée doit être testée sur le quai même pour s’assurer qu’elle est conforme aux normes antipollution.
¿Conducían a nuevas teorías que pudieran ser probadas por medio de experimentos?
Conduisaient-ils à des nouvelles théories qu’on pouvait tester par des expériences ?
En cuanto a si esa niña es sensitiva o no, bueno, no hay forma en que yo pueda saberlo. Deberá ser probada.
Si cette enfant est une sensitive, je ne peux pas le deviner. Elle sera testée.
En aquel momento, había albergado la esperanza de que sus inventos no tuvieran que ser probados en circunstancias tan atroces.
À l’époque, il avait espéré ne pas avoir à tester toutes ses inventions dans des conditions aussi extrêmes.
Frank Poole había salido de la nave para reemplazar la unidad sospechosa, pero al ser probada resultó, para sorpresa de todos, encontrarse en perfecto estado.
Bowman lui-même était sorti changer le circuit suspect, mais quand il l’avait testé, ils avaient tous eu la surprise de le trouver en parfait état de marche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test