Translation for "ser perturbado" to french
Ser perturbado
Translation examples
La idea no era retirar la ofrenda entera, sino solo sacar los artefactos que sobresalieran del suelo y estuvieran en peligro de ser perturbados.
L’objectif n’était pas de démanteler intégralement l’offrande, mais de prélever uniquement les objets qui dépassaient du sol et risquaient d’être dérangés.
Porque hay que descubrir, es preciso que nada nos moleste para saber… Y, ahora, el misterio puede continuar sin ser perturbado… Simplemente, se le vigila… aunque no lo parezca… ¿Acaso Rouletabille tenía aspecto de estar vigilando algo?… No… Ciertamente… Tenía el aspecto, en la noche, de un duendecillo de porcelana… ni más ni menos… Y, sin embargo, lo veía todo… si es que había algo que ver… y lo oía todo… si es que había algo que oír… Pasaban a su lado sin desconfiar… y la gente podía charlar entre sí sin temor a ser escuchada… e incluso hablar consigo misma, poner las caras que se ponen a veces cuando uno cree que nadie lo ve… ¡Oh!
il faut aussi que rien ne vous gêne pour apprendre … et, maintenant, le mystère peut avoir lieu sans crainte d’être dérangé… Seulement, on le surveille… et on n’en a pas l’air… est-ce que Rouletabille, tout à l’heure, avait l’air de surveiller quelque chose ?… non… certainement… il avait l’air, dans la nuit, d’un bonhomme en porcelaine… ni plus ni moins… Et, cependant, il voyait tout… s’il y avait quelque chose à voir… et il entendait tout, s’il y avait quelque chose à entendre… On passait à côté de lui, sans se méfier… et les gens pouvaient causer entre eux, sans se douter qu’on les écoutait… et même causer avec eux-mêmes, se permettre des mines que l’on a quelquefois, quand on croit n’être pas observé… tous les invités étaient partis ainsi, en passant près de lui, en le frôlant… Oh !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test