Translation for "ser más grande" to french
Ser más grande
Translation examples
El dibujo tenía que ser más grande, sin nada de cielo.
Le tableau devait être plus grand, et sans ciel du tout.
La vida nunca puede ser más grande que ella misma.
La nature ne peut être plus grande qu’elle-même.
Tenía la sensación de ser más grande que el mundo, como si tuviera todo lo del mundo dentro de mí, y ya no hubiera nada más por lo que luchar.
J’avais le sentiment d’être plus grand que le monde, comme s’il était tout entier en moi et qu’il n’y avait plus rien à conquérir.
Hasta que en el rebaño del pastor nació una estrella que ambicionaba ser más grande que todas las demás.
Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres.
Debemos controlarlo. El rey Pym debía ser más grande y poderoso que el rey Carlos.
Nous devons contrôler ces pouvoirs. » Cela revenait à dire que le roi Pym devait être plus grand que le roi Charles ;
Kingsley, no obstante, con una cortesía exasperante, da a entender que no va todo lo rápido que debiera, y que quizá sus vagones deberían ser más grandes.
pourtant Kingsley, avec une politesse exaspérante, laisse entendre qu’il ne va pas assez vite, et que, peut-être, les wagons devraient être plus grands.
Nada, ni la distancia, ni los años, puede ser más grande que la distancia que siempre estuvo entre nosotros, la distancia de nuestro sexo, la diferencia de nuestro ser, la de nuestras mentes;
Rien, ni les distances, ni les années, ne peut être plus grand que la distance qu’il y a déjà entre nous deux, la distance de notre sexe, la différence de nos êtres, de nos esprits ;
Resultó que mi papá tenía razón en parte, al menos en ese pedazo del mundo las ciudades podían ser más grandes o más pequeñas, más feas o más bonitas, pero eran la misma pinche cosa.
En réalité, mon père avait en partie raison, au moins dans cette portion du monde : les villes pouvaient être plus grandes ou plus petites, plus laides ou plus belles, mais c’était foutrement toujours pareil.
Además, la diferencia debía ser más grande —hasta en las amenazantes sombras al borde de la imaginación estaban los universos que nunca habían conocido el tiempo, las estrellas, el espacio o la racionalidad—.
Plus loin, la différence devait être plus grande – jusqu’à ce que, dans les ombres qui se profilaient au bord de l’imagination, apparaissent des univers qui n’avaient jamais connu ni temps ni étoiles, ni espace ni rationalité.
—En primer lugar —decía el maestro de obras—, la catedral de Constantlnopla debe de ser más grande que esto, y lo que es conveniente para una catedral no lo es para una capilla de castillo. Hablo como hombre de oficio, y curas y abades os dirán lo mismo.
« D’abord, disait le chef maçon, la cathédrale de Constantinople devait être plus grande que cela, et ce qui est séant pour une cathédrale ne l’est pas pour une chapelle de château, je parle en homme du métier, et des clercs et des abbés vous diront la même chose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test