Translation for "ser iniciado en" to french
Translation examples
Necesitaba ser iniciado por Guillaumet. Entré en su habitación.
Il me fallait être initié par Guillaumet.
Si no puedes ser iniciado, hemos de destruirte…
Si vous ne pouvez pas être initié, nous devons vous détruire…
Para ser iniciado tuvo que comerse a uno de sus compañeros de tripulación.
Pour être initié, Render a dû manger l’un de ses compagnons d’infortune.
En poco tiempo quedaron en torno a la fogata solamente las mujeres de la Tradición de la Luna y las hechiceras que iban a ser iniciadas.
En peu de temps, ne restèrent autour du feu que les femmes de la Tradition de la Lune et les sorcières qui allaient être initiées.
He leído vuestros últimos versos en la Revista, ¡y con qué delicia después de ser iniciada en las austeras y secretas grandezas de vuestra alma!
J’ai lu vos derniers vers dans la Revue, et avec quelles délices ! après m’être initiée aux austères et secrètes grandeurs de votre âme.
Me muero por reunirme con Christian, por estar embarcada en su juego, por ser arrastrada con él como por una pendiente, por ser iniciada en el embrujo que tanta gracia y alegría le proporciona.
Je meurs de rejoindre Christian, d’être embarquée dans son jeu, d’être entraînée avec lui comme par une pente, d’être initiée à l’ensorcellement qui lui donne tant de grâce et de joie.
En aquel momento, Charles volvió a ser un muchacho, quedó subyugado por el esplendor de tan gran carácter, y quiso ser iniciado en todos los secretos de aquella existencia agostada por el azar, más que por una falta.
En ce moment Charles redevint jeune homme, il fut subjugué par l’éclat d’un si grand caractère, et voulut être initié dans tous les secrets de cette existence flétrie par le hasard plus que par une faute.
En sus siguientes encuentros, ella le envió claras señales de que estaba deseosa de conocer el amor sexual y nada le gustaría más que ser iniciada por un amante maduro y con experiencia en cuya discreción pudiera confiar y cuyo intelecto admirase.
Rosamund lui laissa entendre clairement, au cours des rencontres qui suivirent, qu’elle était impatiente de connaître l’amour sexuel, et n’aimerait rien tant que d’y être initiée par un amant mûr et expérimenté dont on pouvait compter sur la discrétion et dont elle vénérait l’intelligence.
Llevar la casa de su hermano, ser iniciada en sus secretos de Lindoro y Don Juan, sentirse en criada, en perrillo preferido, fue el sueño de Brigitte; y ella se inmoló a un ídolo, al que aumentaría y del que santificaría el egoísmo.
Tenir le ménage de son frère, être initiée à ses secrets de Lindor et de Don Juan, être sa servante, son caniche fut le rêve de Brigitte, elle s’immola presqu’amoureusement à une idole dont l’égoïsme allait être agrandi, sanctifié par elle, elle vendit quinze mille francs sa clientèle à sa première [Lov.
Año por año, consultó los archivos constituidos por sus mayores sobre las actividades de las logias masónicas entre el principio de los años 1960 —momento a partir del que Paul habría podido ser iniciado— y fines de los años 1970, cuando la entrada de esos archivos llegó a ser informatizada.
Année par année, il consulta les archives constituées par ses aînés sur les activités des loges maçonniques entre le début des années 1960, moment à partir duquel Paul aurait pu être initié, et la fin des années 1970, quand la saisie de ces fichiers devint informatisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test