Translation for "ser herético" to french
Translation examples
Escúcheme, padre Antonio, dijo Pereira, yo creo en Dios padre omnipotente, recibo los sacramentos, observo los mandamientos e intento no pecar, aunque algunas veces no vaya a misa los domingos, pero no por falta de fe, es sólo por pereza, creo que soy un buen católico y respeto las enseñanzas de la Iglesia, pero ahora estoy algo confuso y además, por mucho que sea periodista, no estoy muy bien informado de lo que sucede en el mundo, ahora estoy un poco perplejo porque me parece que hay una gran polémica acerca de la postura de los escritores católicos franceses a propósito de la guerra civil española, me gustaría que usted me pusiera al corriente, padre Antonio, porque usted sabe de estas cosas y yo quisiera saber cómo comportarme para no ser herético.
Écoutez-moi, père António, dit Pereira, je crois en Dieu le père tout-puissant, je reçois les sacrements, je respecte les commandements et je m’efforce de ne pas pécher, même si le dimanche je ne vais parfois pas à la messe, mais ce n’est pas par manque de foi, c’est seulement de la paresse, je crois être un bon catholique et les enseignements de l’église me tiennent à cœur, pourtant je suis dorénavant un peu troublé, et puis, bien que je sois journaliste, je ne suis pas informé de ce qui se passe dans le monde, et je suis à présent très perplexe car il me semble qu’il y a une grande polémique sur les positions des écrivains catholiques français à propos de la guerre civile espagnole, je voudrais que vous me mettiez un peu au courant, père António, parce que vous connaissez bien ces choses et je voudrais savoir comment me comporter pour ne pas être hérétique.
Lo que los judíos le achacaban era la predicación de una doctrina herética, problema en el que pretendían hacer entrar a los romanos mediante la invocación al orden público, que eran ellos precisamente quienes habían alterado, rechazando el principio lógico de que, no habiendo existido la supuesta provocación, mal podía ésta ser herética.
II était évident que les Juifs s’attaquaient à lui parce qu’il prêchait des doctrines hérétiques et que, non contents de cela, ils espéraient entraîner les Romains à leur suite en lui imputant certain désordre public dont, à rejeter la logique de ce qui, au fond, n’avait rien d’hérétique, ils étaient seuls responsables.
Erminet sorbió por la nariz. Había visto antes a ese hombre, o demonio o lo que fuese, en circunstancias parecidas, y aunque habían medido sus armas, sentía respeto y bastante simpatía por él. Aunque este pensamiento podía ser herético, censuraba la traición que había puesto a Tarod en este trance, y le disgustaba ver a un individuo antaño tan soberbio reducido a la impotencia.
Erminet renifla. Elle avait déjà rencontré cet homme, ou ce démon, ou les dieux savaient quoi, dans des circonstances similaires. Et, bien qu’ils aient croisé le fer, elle ressentait du respect et une profonde sympathie pour lui. Même si la pensée était hérétique, la vieille Sœur condamnait fermement la trahison qui avait plongé Tarod dans cette situation et elle détestait voir un individu réduit à de telles extrémités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test