Translation for "ser dulce" to french
Translation examples
¿Podía una mentira ser dulce cuando la verdad era indigerible?
Un mensonge pouvait-il être doux lorsque la vérité était amère ?
y el naufragar en el mar del vacío ilimitado puede ser dulce.
et naufrager dans la mer infinie du vide peut être doux.
Sentí deseos de decirle que se suponía que el vino de bienvenida tenía que ser dulce.
Je dus réfréner mon envie de lui dire que le vin de bienvenue est censé être doux.
Ya de día era difícil vencer el deseo que me asaltaba de tocar, besar y acariciar a ese ser dulce, que no vacilaba en ponerse a mi alcance sin sospechar las llamas que me quemaban cuando la tenía cerca.
Pendant le jour il était difficile de vaincre le désir qui m’assaillait de toucher, d’embrasser, de caresser cet être doux, qui n’hésitait pas à se mettre à ma portée sans deviner les flammes qui me brûlaient quand je l’avais tout près de moi.
Emocionada de pronto me dije que debía ser dulce avanzar a través de la vida con una mano tan afectuosa sobre su hombro que apenas se sentía el peso, tan presente que la soledad estaría conjurada para siempre.
Émue, soudain, je me dis qu’il devait être doux d’avancer à travers la vie avec sur son épaule une main si familière qu’à peine en sentait-on le poids, si présente que la solitude fût à jamais conjurée.
Bajo una capa blanca que ni es crema ni es azucarada, tal vez sea vela derretida o bismuto para las diarreas, bajo esa dura capa el atónito cliente del intrépido viajero se topa con pan, ¡auténtico pan que, sí, está húmedo y podría ser dulce!
Sous une couche blanche qui n’est pas de la crème et qui n’est pas sucrée, peut-être est-ce de la bougie fondue ou du plâtre ou du bismuth secourable aux diarrhées, sous cette couche dure la dent étonnée du voyageur hardi rencontre du pain, du vrai pain dont je reconnais qu’il est humide et pourrait être doux !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test