Translation for "ser desconocido" to french
Ser desconocido
Translation examples
Estas brutalidades, que no son más que materia, temen confusamente la inmensa oscuridad condensada en un ser desconocido.
Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.
Moldean más los que no están expuestos, los que no están a la vista, seres desconocidos y opacos de los que casi nadie está al tanto.
Ceux qui ne sont pas exposés, ceux que l’on ne voit pas, ces êtres inconnus et opaques dont nul ne connaît l’existence le façonnent davantage.
¿Insistiré en que todas las vidas, como los mandarines chinos, dependen de botones que seres desconocidos pueden apretar?
Insisterai-je sur le fait que toutes les vies, comme dans ce conte du mandarin chinois, dépendent de boutons, que des êtres inconnus peuvent pousser ?
Contra ese Ser desconocido en quien ella no creía, lanzaba el reproche de una raza para la cual no se encuentra en este mundo ningún camino distinto del de la inmolación.
Contre cet Être inconnu en qui elle ne croyait pas, elle dressait le reproche d’une race pour laquelle il ne se trouve ici-bas aucune route, hors l’immolation.
Hay allí cantidades enormes de seres desconocidos donde hormiguean los tipos más extraños, desde el descargador de la Râpée, hasta el desollador de Montfaucon.
Il y a là des quantités profondes d’êtres inconnus où fourmillent les types les plus étranges depuis le déchargeur de la Râpée jusqu’à l’équarrisseur de Montfaucon.
Una violenta necesidad de terminar con el ser desconocido que osaba así asociar el nombre de María con canciones de amor y de amenaza se apoderó de mí.
Un violent besoin d'en finir avec l'être inconnu qui osait ainsi associer le nom de Marie à des chants d'amour et de menace s'empara de moi.
De tal suerte, un libro deja de ser desconocido a partir del momento en que penetra en nuestro campo perceptivo, y no saber nada de él no es en modo alguno un obstáculo para meditar o deliberar sobre él.
De sorte qu’un livre cesse d’être inconnu dès qu’il pénètre dans notre champ perceptif, et n’en rien savoir n’est nullement un obstacle pour en rêver ou en discuter.
Por un momento, había vuelto a ver de cerca, en aquella oscuridad, a la joven que amaba, al anciano que parecía su padre, aquellos seres desconocidos que constituían su único interés y su única esperanza en el mundo;
Il avait un moment revu de très près dans cette obscurité la jeune fille qu’il aimait, le vieillard qui semblait son père, ces êtres inconnus qui étaient son seul intérêt et sa seule espérance en ce monde;
La premisa fundamental ha sido siempre que las naves espaciales Rama fueron creadas hace millones de años por unos seres desconocidos de otra región de la galaxia, y que se desentendieron totalmente de ellas y de todo lo que encontraran durante su viaje.
Nous sommes partis de l’hypothèse que Rama I et II ont été fabriqués il y a des millions d’années par des êtres inconnus originaires d’un autre secteur de la galaxie qui ne s’intéressaient aucunement aux peuples qu’ils rencontraient pendant leur voyage.
A mí en lo personal me gusta la libertad ilimitada de ser desconocido.
Personnellement, j’aime l’ultime liberté de rester inconnu.
Estaba preparado para acoger en mi casa a Adán como a un invitado, como a un ser desconocido a quien llegaría a conocer.
J’étais prêt à traiter Adam comme mon hôte, comme un inconnu que j’apprendrais à connaître.
Y parecía ser desconocida… Ninguna sombra del futuro se movía por allí, no había edificios fantasmas;
Inconnue, elle semblait bien l’être – aucune ombre du futur ne s’y déplaçait, il n’y avait pas de bâtiments fantômes ;
Comportándose de manera distante y fría puede aparecer como un ser desconocido, misterioso, y, por lo tanto, inspirar temor (respeto).
En se montrant distant, le Père reste inconnu, mystérieux, il inspire donc la peur (le « respect »).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test