Translation for "ser de espíritu" to french
Translation examples
¿Por qué tú, que deberías ser el espíritu más libre de todos nosotros, te dedicas a servir a tus inferiores?
Toi qui pourrais être l’esprit le plus libre de nous tous, pourquoi t’abaisses-tu jusqu’à servir tes inférieurs ?
Puede que, incapaz de ver aquellas caras humanas, se viera obligado a mirar sólo el rostro de Dios, o acaso, debido a su bondad natural, parecía ser todo espíritu y no carne.
Il semblait n’être qu’esprit dépouillé de la chair. Peut-être l’impossibilité de voir des visages humains l’obligeait-il à ne contempler que la face de Dieu, ou n’était-ce qu’un effet de sa bonté naturelle ?
¿Qué debe ser el espíritu para poder constituirse como negativo?». Y puede preguntarse a Heidegger: «Si la negación es la estructura primera de la trascendencia, ¿qué debe ser la estructura primera de la “realidad humana” para que ésta pueda trascender el mundo?». En ambos casos se nos muestra una actividad negadora sin preocuparse por fundar esta actividad en un ser negativo. Y Heidegger, además, hace de la Nada una especie de correlato intencional de la trascendencia, sin ver que la ha insertado ya en la trascendencia misma como su estructura original.
Que doit être l’esprit pour qu’il puisse se constituer comme négatif ? » Et l’on peut demander à Heidegger : « Si la négation est la structure première de la transcendance, que doit être la structure première de la réalité-humaine pour qu’elle puisse transcender le monde ? » Dans les deux cas on nous montre une activité négatrice et l’on ne se préoccupe pas de fonder cette activité sur un être négatif. Et Heidegger, en outre, fait du néant une sorte de corrélatif intentionnel de la transcendance sans voir qu’il l’a déjà inséré dans la transcendance même, comme sa structure originelle.
A ninguno le gustaba ser un espíritu.
Aucun d'eux n'appréciait d'être un esprit.
a mi padre, que me enseña a ser un espíritu libre;
mon père, qui m’apprend à être un esprit libre ;
Todas las historias nos dicen que no era fácil ser un espíritu guerrero.
« Toutes les histoires insistent sur la difficulté d’être un esprit guerrier.
—Debe de ser mi espíritu de contradicción —dijo Liam dócilmente.
– Ça doit être mon esprit de contradiction », répondit Liam docilement.
Sólo dijeron que no podía ser un espíritu, porque los espíritus no existen. —Aquí hizo una mueca—.
« Ils ont dit que ça ne pouvait pas être un esprit, parce que les esprits n'existent pas, un point c'est tout », fit-elle avec une grimace.
Harald Vanger parecía ser un espíritu invisible, pero constantemente presente, que, con su aparente ausencia, marcaba la vida del pueblo.
Harald Vanger semblait être un esprit invisible mais perpétuellement présent, marquant la vie du hameau par son absence.
Si le hubieran preguntado antes cuál podría ser su espíritu totémico, habría contestado que seguramente el delfín, porque se identificaba con ese animal inteligente y juguetón.
Si on lui avait demandé avant lequel pourrait être son esprit totémique, elle aurait répondu que c’était certainement le dauphin, parce qu’elle s’identifiait à cet animal intelligent et joueur.
Él jugaba a ser un espíritu atormentado, atribulado, en conflicto con el universo, pero en realidad ni vivía atormentado y mucho menos tenía ningún tipo de conflicto, ni con el universo ni con nada.
Il jouait à être un esprit tourmenté, perturbé, en conflit avec l’univers, mais en réalité il n’était pas du tout tourmenté et n’était en conflit ni avec l’univers ni avec rien du tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test