Translation for "ser cura" to french
Translation examples
—¿Cómo yo lo estaba a ser cura?
— Comme j’étais censé être prêtre ?
—Madre, ya no quiero ser cura.
— Mère, je ne veux plus être prêtre.
– Conmigo, que fui soldado antes de ser cura, y con otros dos misioneros, que son jóvenes y valientes.
— Sur moi, qui ai été soldat avant d’être prêtre, et sur deux autres missionnaires, jeunes et courageux.
—Supongo que aquí, en América, debe de ser mucho más difícil ser cura.
« Je présume que ça doit être beaucoup plus difficile d’être prêtre ici en Amérique.
Yo no puedo ser cura, pues, aunque mi corazón habla tan alto como el de ella, nadie me responde.
Je ne peux pas être prêtre parce que, quoique mon cœur soit aussi vibrant que le sien, je ne peux me targuer d’une foule de réponses.
En realidad, él jamás había querido ser cura, un pastor de díscolas ovejas. Soltó un bufido. Interrupciones constantes, viejas cretinas acudiendo una y otra vez a preguntarle si irían al infierno por haber retozado alguna vez en el heno cuando tenían cuarenta años menos, un mezquino estipendio… Semana tras semana el sermón, y cada quince días otro crío vomitón y llorica que se mearía en la pila bautismal mientras los muy catetos de sus padres le llenaban la iglesia de barro y no hacían más que preguntarse el uno al otro: «¿Lo llamaremos Ezequiel?»…, sin consideración a que ya había otros cuatro Ezequieles en la parroquia y sobraban los cuatro.
Il ne voulait pas être prêtre – un pasteur de brebis égarées. Un grognement. Être constamment interrompu par de vieilles idiotes qui veulent savoir si elles iront en enfer pour s’être roulées dans le foin il y a quarante ans. Un salaire misérable ! Chaque semaine un sermon, une semaine sur deux un marmot vomissant, hurlant, qui pisse dans les fonts baptismaux pendant que ses bouseux de parents traînent leurs pieds crottés dans la nef en se demandant : « L’appellerons-nous Ézéchiel ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test