Translation for "ser completa" to french
Translation examples
La respuesta ha de ser completa.
La réponse doit être complète.
Mi cambio tenía que ser completo.
Ma transformation devait être complète.
La imagen dista mucho de ser completa.
Le puzzle est loin d’être complet.
La ocupación no debe ser completa.
L’occupation n’y doit pas être complète.
Pero la infelicidad de Julie debía ser completa.
Mais le malheur de Julie devait être complet.
Para ser completo, tengo que contar la historia de mi lingote.
Il faut pour être complet que je raconte l’histoire de mon lingot.
Y, desde luego, la curación debe ser completa;
Enfin, il va de soi que la guérison doit être complète ;
Para él, soy un hombre, es decir, un ser completo, sólido, con el cual uno puede contar.
Pour lui, je suis un homme, c’est-à-dire un être complet, solide, sur qui on peut s’appuyer.
XX LA operación, hecha en presencia de Antoine, no había podido ser completa.
XX L’opération, faite en présence d’Antoine, n’avait pu être complète.
Un solo defecto que impide al monstruo ser completo: su sistema nervioso de degenerada.
Une seule tare, qui empêche le monstre d’être complet : son système nerveux de dégénérée.
la nuestra llegó a ser completa.
la nôtre fut complète.
Una mentira: la dosis de pentotal no podía ser completa.
Mensonge – impossible qu’elle soit complètement sous l’emprise du produit.
Al principio, el control del demonio distaba de ser completo.
Tout d’abord l’entre-deux n’exerça pas un contrôle complet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test