Translation for "separándose" to french
Similar context phrases
Translation examples
Se acaloraron y acabaron separándose».
On s’échauffa et on finit par se séparer ».
Intuí que la pareja terminaría separándose.
Je pressentais que le couple finirait par se séparer.
—Amanda, ¿tú sabes que ese hombre está separándose de su mujer?
— Amanda, tu sais qu’il est en train de se séparer de sa femme ?
Separándose resolverían el problema, pero no era una solución que los alegrara.
La solution était de se séparer en plusieurs groupes, mais elle n’avait rien de réjouissant.
Pero, tras pasar la curva, nuestros caminos acabarían separándose.
Mais une fois passé ce tournant, leurs chemins allaient se séparer.
Una gran red que recorría la tierra, separándose y uniéndose.
Un immense réseau parcourant le pays pour se séparer et se rejoindre.
Si acaba separándose de Walter, no sé qué haremos.
Si elle se sépare de Walter, je ne sais pas ce que nous allons faire.
No fuimos una excepción, porque la mayoría de los matrimonios que se fueron de Chile terminaron separándose.
Nous n’avons pas été une exception, car la plupart des couples qui ont quitté le Chili ont fini par se séparer.
Por ejemplo, decía que «la Troika» acabaría separándose, que algo había ocurrido entre ellos.
Par exemple que la « Troïka » allait se séparer, que des événements étaient survenu qui avaient changé la nature de leurs relations.
La escena en el holofoco mostraba a Panille y Ekel separándose.
Le foyer holo montrait maintenant Panille et Ekel sur le point de se séparer. Panille se tourna.
Por fin Federico, separándose bruscamente, corrió hacia el auto y se instaló a su vez en el asiento trasero.
Enfin, Frédéric, brusquant la séparation, courut vers l’auto et s’installa à son tour sur le siège arrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test