Translation for "sepáis" to french
Similar context phrases
Translation examples
Espero que sepáis lo bastante de nuestro idioma corno para comprenderme.
J’espère que vous connaissez suffisamment notre langue pour me comprendre.
—Sí —dijo Johnny. —Creo que puede que sepáis muchas cosas.
— Oui, fit Johnny. — Je crois que vous connaissez des tas de choses.
Aunque sepáis lo que vas a responder, la demora muestra vuestra fuerza».
Même si vous connaissez la réponse, prendre le temps de la donner est un signe de force.
—Entonces mi lord de Cazaril sin duda recibirá el beneficio de la duda —observó de Sanda, que se mantenía obstinadamente firme—. Quizá vosotros no sepáis quién es, pero la provincara de Baocia, que depositó en él su confianza, sí; había servido a su esposo unos seis o siete años, en suma.
— Alors messire dy Cazaril devrait sans doute se voir accorder le bénéfice du doute, répliqua dy Sanda, qui se tenait bien droit, l’air sévère. Vous ne le connaissez peut-être pas, mais la provincara dy Baocia, qui lui a donné cette charge, l’a bien connu : il a servi son défunt époux pendant six ou sept ans.
¡Espero que lo sepáis!
J’espère que vous le savez !
¿Queréis contarme lo que sepáis de ella?
Voulez-vous me dire ce que vous savez d’elle ?
Éste le dijo: —Quizá sepáis…, o quizá no lo sepáis…, que yo me casé con la hija de Tom Gradgrind.
« Peut-être savez-vous, dit-il, ou peut-être ne savez-vous pas, que j’ai épousé la fille de Tom Gradgrind.
Va a la escuela de Benenden, para que lo sepáis.
Elle va à l’école à Benenden, vous savez.
Confío en que esta vez sepáis quién no soy.
Je pense que vous savez qui je ne suis pas, cette fois-ci.
Y luego me diréis todo lo que sepáis sobre vuestro hermano.
Et vous me direz alors tout ce que vous savez de votre frère.
Una voz de hombre, y espero que sepáis de quién era.
Une voix d’homme, j’espère que vous savez à qui elle appartenait.
Aunque no sepáis rezar, seguramente sabréis ayudar a vender.
Si vous ne savez pas prier, par contre vous savez sûrement aider à vendre.
—Contadme todo lo que sepáis de él —les pedía Leah a los mayores.
« Dites-moi tout ce que vous savez sur lui », ordonna Leah à ses aînés.
Vosotros no lo poseéis, pero quizá sepáis dónde está. — No está aquí.
Vous ne l’avez pas maintenant, mais peut-être savez-vous où il se trouve ? — Il n’est pas ici.
Yo lo sé, aunque vos y esa puta vuestra no lo sepáis.
Moi, je le sais, si vous et votre catin l’ignorez.
—¡Lo sé perfectamente, aunque estoy asombrado de que lo sepáis vos!
– Je le sais parfaitement, quoique je sois étonné que vous le sachiez, vous!
—Bueno, aunque no sepáis hablar, sí sabéis reír —concedió Malcolm—.
– Même si tu ne sais pas parler, tu sais rire, souligna Malcolm.
No puedo dejar que sepáis lo que yo sé, eso os daría una ventaja táctica demasiado potente, amigo mío.
Je ne peux pas me permettre de vous dire ce que je sais ; ce serait vous donner un avantage tactique certain, mon ami.
Sé que acordamos reducirlo todo al mínimo, pero quiero enseñaros las distintas posibilidades para que sepáis qué vais a prometer.
Je sais qu’on a convenu que vous vous en tiendriez au strict minimum, mais je veux te montrer les choix possibles pour que vous sachiez ce que vous allez vous promettre. »
«Sé que nunca estaba con vosotros, pero que sepáis que tenía remordimientos de conciencia todo el tiempo». «Ya lo sabemos, papá. Gracias, papá. Te queremos, papá».
“Je sais que je n’étais jamais là, mais je veux que vous sachiez que je m’en suis toujours voulu. – On sait, papa. Merci papa. On t’aime, papa.” »
—No lo sé —confesó Harry. —Comprendo que no sepáis nada con certeza. Harry se percató de la irritación que desvelaba la voz de Anders Nygård.
– Je ne sais pas. – Ça, que vous ne sachiez pas, je le comprends, dit-il d’une voix dans laquelle Harry sentit une nette irritation.
—Claro, como pensabais que estaba muerta, toda la atención se la dedicáis a Kendra. Pero que sepáis que yo he estado a punto de morir en varias ocasiones.
— Bien sûr, Kendra monopolise toute l’attention parce que tu l’as crue morte. Mais j’ai failli y passer un paquet de fois, tu sais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test