Translation for "senectud" to french
Senectud
Similar context phrases
Translation examples
¡Es la senectud de toda una especie!
La sénescence d’une espèce entière !
Pero la senectud es compleja, y antes o después...
Mais la sénescence est un phénomène complexe, et tôt ou tard…
Senectud postergada, la llamaba Sax.
Une sénescence retardée, disait Sax.
La brillante fronda que ilumina su camino se ha contagiado de la senectud;
La fronde luisante qui éclaire sa route est elle-même atteinte par la sénescence ;
Y luego todo lo demás entrando también en la senectud, incluso las plantas, incluso los reptiles y los anfibios.
 Tout le reste entre ensuite en sénescence ; les plantes, les reptiles et même les amphibiens.
La nieve cubría algunas partes de esos objetos, pero no menguaba en absoluto la contribución que ellos hacían a la atmósfera omnipresente de desesperación, melancolía y senectud.
La neige dissimulait certaines parties de ces objets mais ne diminuait en rien leur contribution à l’atmosphère dominante de désespoir, de ténèbre et de sénescence.
Aquí no hay gravedad extrema, ni misteriosas fuerzas de retardo, ni frío insoportable, ni intenso calor, ni la sensación de agobio producida por inesperada senectud.
Il n’y a point ici de gravité monstrueuse, ni de mystérieuse force retardatrice, ni de froid insupportable, ni de chaleur furieuse, et il ne se sent pas non plus la victime d’une sénescence inattendue.
—Nuestro proceso anula la senectud biológica, pero desde luego no hace invencible al beneficiario; aunque, como sin duda contempló en su visión, los cuerpos artificiales terminarán por resolver ese asunto.
— Notre procédé stoppe la sénescence biologique, mais il ne rend absolument pas invincible, même si, comme vous avez pu le constater dans votre vision, les corps de substitution finiront par remédier à ce petit problème.
Creo que pretende convertir su descuidada senectud en un suicidio pasivo, en el arma con la que hacernos responsables, culparnos de sus abusos, pero aun así le tiene miedo a la muerte.
Peut-être a-t-elle l’intention d’exploiter cette sénescence qu’elle se refuse à réparer comme une arme de suicide passif pour rejeter sur nous les torts, nous infliger de la culpabilité pour cette maltraitance, ce qui ne l’empêche pas malgré tout d’avoir peur de mourir.
Porque no es lo mismo que si uno tuviera medios de conseguir en un solo día suficientes provisiones para sobrevivir durante tres semanas o un mes, y ¿qué es un mes, comparado a toda la senectud, sin hablar de la desecación? Una miseria.
Car ce n’est pas comme s’il avait les moyens de se procurer, en une seule journée, suffisamment de victuailles pour se maintenir en vie pendant trois semaines ou un mois, et qu’est-ce que c’est, un mois, à côté de la sénescence tout entière, sans parler du séchoir, une misère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test