Translation for "sempronio" to french
Sempronio
Similar context phrases
Translation examples
Un escuadrón de gladiadores de Marco Sempronio Diodoro irrumpió en la mansión de Varro, el Prefecto Pretoriano, y lo asesinaron antes del amanecer.
Un escadron de gladiateurs de Marcus Sempronius Diodorus fit irruption au domicile du préfet prétorien Varro et l’assassinèrent avant l’aube.
Por otra parte, podríamos llamar al ejército de Sempronio Rufo, que se encuentra al norte de Calabria, para que defendiera la capital, traer al sur a Léntulo hasta Tuscia y Umbría y abandonar el resto de la península a los griegos.
Nous pourrions aussi rappeler l’armée de Sempronius Rufus en Calabre pour venir défendre la capitale, et faire descendre Lentulus vers la Toscane et l’Ombrie, en abandonnant le reste de la péninsule aux Grecs.
El primero se produjo en 133 a. C., cuando Tiberio Sempronio Graco, un tribuno de la plebe con planes radicales de distribuir tierras a los romanos pobres, decidió prolongar su mandato un segundo año.
Il y eut en premier lieu l’an 133 av. J.-C., quand Tiberius Sempronius Gracchus, tribun de la plèbe qui ambitionnait de redistribuer la terre aux citoyens pauvres, décida de se faire élire pour un second mandat d’une année.
Haré venir el ejército de Léntulo de la frontera dálmata, traeré a los hombres de Sempronio Rufo desde el sur, nos refugiaremos en la capital y nos defenderemos lo mejor que podamos. No quedaba rastro de vigor imperial en su voz, ni una brizna de convicción o ardor.
Je ferai redescendre Lentulus de la frontière dalmate et rapatrier les troupes de Sempronius Rufus et nous nous réfugierons dans la capitale en essayant de nous défendre aussi longtemps que possible. » Il n’y avait plus cette vigueur impériale dans la voix, plus la moindre conviction, ni la moindre flamme.
Fue también una cínica y errónea interpretación de la tradición romana de proporcionar alimentos básicos al pueblo a expensas del Estado, que se originó con el hermano pequeño de Tiberio, Cayo Sempronio Graco, tribuno de la plebe durante dos años consecutivos, en 123 y 122 a.
C’était aussi une manière cynique, et erronée, de présenter la tradition romaine qui voulait que le peuple reçût, sur les deniers publics, des aliments de base, une tradition dont l’origine remontait au jeune frère de Tiberius, Caius Sempronius Gracchus, qui fut élu tribun de la plèbe deux années consécutives, en 123 et 122 av. J.-C.
(ese)?: Sá Saavedra Sabina Sacadura Salazar Saldanha Salema Salomón Salustio Sampaio Sancho Santo Saraiba Saramago Saúl Seabra Sebastián Secundino Seleuco Sempronio Sena Séneca Sepúlveda Serafín Sergio Serzedelo Sidonio Segismundo Silverio Silvino Silva Silvio Sisenando Sísifo Soares Sobral Sócrates Soeiro Sófocles Solimán Soropita Sousa Souto Suetonio Suleimán Sulpicio.
Sa Saavedra Sabino Sacadurara Saalazar Saldanha Salema Salomon Salusto Sampaaio Sancho Santo Saraiva Saramago Saul Sea-bra Sébastien Secundino Seleucos Sempronius Sena Sénèque Sepulveda Séraphin Serge Serzedelo Sidonius Sigismond Silvère Silvino Silva Silvio Sisenando Sisyphe Soares Sobral Socrate Soiero Sophocle Soliman Soropita Sousa Souto Suétone Sûleiman Sulpice.
a un gladiador que sí reconozco (¿y quién no, considerando que se trata del celebrado Marco Sempronio Diodoro, Marco «el matador de leones»?); y, después, a algunas llamativas damas con las que coqueteo un poco, como corresponde, aunque Lucila posee más belleza sólo en su codo izquierdo que cualquiera de ellas en todo su cuerpo. Pasamos ahora por un atrio donde un malabarista está actuando y continuamos hasta una segunda sala, tan abarrotada como la primera, donde la conversación general tiene un extraño tono agudo y todos adoptan posturas afectadas. Tras unos instantes comprendo la razón. Ahí hay personajes regios. Todo el mundo exhibe sus mejores maneras cortesanas.
Il me présente au consul titulaire, Galerius Bassanius, habillé de manière plus jeune et plus frivole que ce à quoi l’on s’attendrait de la part d’un consul, puis à des acteurs qui s’attendent visiblement à ce que je les reconnaisse, ce qui n’est pas le cas, ce que j’essaye de masquer, ainsi qu’à un gladiateur que je connais en revanche de réputation – mais qui ne connaît pas le célèbre Marcus Sempronius Diodorus, Marcus le tueur de lions ? – et ensuite à quelques beautés sulfureuses avec qui je me livre aux habituelles conversations galantes même si je trouve qu’il y a plus de beauté dans le coude de Lucilla que dans les corps de toutes ces femmes. Nous passons ensuite dans l’atrium où un jongleur est en train d’exécuter son numéro, puis dans une autre pièce, aussi bondée que la précédente, où la rumeur des conversations se fait étrangement aiguë et où les gens sont curieusement guindés. Je comprends pourquoi quelques instants plus tard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test