Translation for "semirrural" to french
Semirrural
  • semi-rural
Translation examples
semi-rural
sus primeros once años transcurrieron en agradables y variados ámbitos semirrurales.
ses onze premières années se sont écoulées dans un cadre semi-rural agréable et varié.
A mi madre, Jenny Friend, durante mucho tiempo enfermera de una extensa comunidad semirrural, la veía en mi infancia en un estado de extenuación constante.
Ma mère, Jenny Friend, infirmière à domicile dans une région semi-rurale, me semblait dans un état d’épuisement constant durant mon enfance.
Berlín, las luces de la ciudad, empequeñecía a sus espaldas a medida que Peter y Tom avanzaban a través de barrios semirrurales y más bien aburridos, donde las luces de casi todos los cafés ya estaban apagadas.
Les lumières de Berlin s'atténuaient graduellement derrière eux. Peter et Tom roulaient à travers de petites banlieues semi-rurales et ternes, où pratiquement tous les cafés étaient maintenant fermés.
(«Así no olvidarás nunca nuestro aniversario», dijo Hugh). Pasaron la luna de miel en Francia, una deliciosa quinzaine en Deauville, y luego se instalaron en una dicha semirrural en una casa cerca de Beaconsfield, de un estilo que recordaba vagamente a Lutyens.
(« Comme ça, dit Hugh, tu n’oublieras jamais notre anniversaire de mariage. ») Ils passèrent leur lune de miel en France, une quinzaine délicieuse à Deauville avant de s’installer dans une félicité semi-rurale près de Beaconsfield, dans une maison de style vaguement Lutyens.
Dejando la autopista en la primera salida, recorrieron diez kilómetros a la deriva antes de llegar a un poblacho semirrural que se llamaba Eyzin-Pinet, poblacho tranquilo, pacífico, al borde de una carreterita comarcal, lejos de las arterias congestionadas, lejos de las trombosis.
L’autoroute fuie dès la première bretelle, ils dérivèrent dix kilomètres avant d’atteindre un bled semi-rural du nom d’Eyzin-Pinet, petit bled peinard rangé des voitures au bord d’une veinule départementale, loin des artères congestionnées, loin des thromboses.
Cuando Jane y Adam se fueron de casa para estudiar en la universidad, nos trasladamos a Hollywell, un barrio semirrural en el sur de la ciudad; supongo que en los alrededores de Londres sería lo que denominan un barrio de agentes de Bolsa, sólo que en los Midlands los agentes de Bolsa no abundan, y nuestros vecinos son, sobre todo, altos ejecutivos industriales, auditores de empresas, médicos y abogados.
Quand Jane et Adam entrèrent à l’université et nous quittèrent, nous allâmes habiter à Hollywell, une banlieue semi-rurale au sud de la ville, un repaire d’agents de change dirait-on sans doute à Londres, mais les agents de change ne courent pas les rues dans le centre de l’Angleterre. Nos voisins sont plutôt des cadres supérieurs dans l’industrie, des comptables, des médecins ou des avocats.
Tomé el tren de las seis y media, llegué justo antes de las nueve y fui andando desde la estación, crucé el río y luego recorrí bajo la claridad de la media luna el sendero semirrural que bordeaba la orilla, rebasando barcas oscuras atracadas y respirando un aire glacial y puro que venía de Siberia a través de East Anglia.
Je pris le train de dix-huit heures trente, arrivai juste avant vingt et une heures et fis le trajet depuis la gare à pied, traversai la rivière et suivis sous un demi-clair de lune le sentier semi-rural qui la longeait, laissant derrière moi les barques sombres amarrées à la rive, respirant l’air pur et glacial qui descendait sur l’East Anglia depuis la Sibérie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test