Translation for "semicircular" to french
Translation examples
Había agujeros semicirculares para los ojos.
Percé de trous semi-circulaires pour les yeux.
Dentro había un banco semicircular de piedra;
À l’intérieur, se trouvait un banc de pierre semi-circulaire.
El conducto se amplió por fin en un espacio semicircular.
Le conduit s’élargit enfin en un espace semi-circulaire.
Había una depresión semicircular que recorría la piedra de un lado al otro.
Une dépression semi-circulaire courait d’un côté à l’autre du roc.
Era de forma semicircular y protegido con cristales irrompibles.
Cette pièce semi-circulaire était fermée par des panneaux de verre incassable.
Dos robustos arcos semicirculares cruzaban el río.
Deux énormes arches semi-circulaires enjambaient la rivière.
Los alineó meticulosamente en el lavabo en dos filas semicirculares.
Elle les aligna méticuleusement sur la tablette du lavabo en deux rangées semi-circulaires.
Hablando, habían llegado al patio semicircular de delante del edificio.
Tout en parlant, ils avaient rejoint la place semi-circulaire devant l'institut.
Ante un aparador semicircular se agolpaban unos veinte invitados, cohibidos con sus vestimentas.
Une vingtaine d’invités en costume étaient groupés autour d’un buffet semi-circulaire.
Introdujo la mano y sacó un objeto semicircular casi tapado por las incrustaciones.
Il y plongea la main et en retira un objet semi-circulaire incrusté de sédiments.
La orilla izquierda, aquélla de la que se estaban alejando, se ha­bía hecho llana, desaparecía en el río en un cabo semicircular y arenoso.
La rive gauche, dont ils s’éloignaient, devenait plate, avançant dans la rivière en un cap sablonneux demi-circulaire.
La mayor parte de esa plataforma semicircular estaba inundada por el torrente que brotaba de las venas del monte con un estruendo espantoso.
La plus grande partie de cette plate-forme demi-circulaire était inondée par le torrent qui jaillissait des veines du mont avec un bruit épouvantable.
Pero es necesario que aquellos que están aquí oigan la verdad de labios de un hombre que va a morir…» Su mano se crispa sobre la barandilla semicircular plantada ante él en el suelo.
Mais il faut que ceux qui sont ici entendent, de la bouche d’un homme qui va mourir, la vérité… » Sa main étreint la balustrade demi-circulaire plantée devant lui dans le sol.
Esa entrada había sido clausurada hacía ya algunos años, y, por la parte exterior, tenía dos aldabas de hierro semicirculares unidas por un candado cuyas dimensiones eran las de un plato de postre.
On avait scellé cette porte des années auparavant et, du côté extérieur, deux loquets demi-circulaires étaient assujettis par un cadenas de la taille d’une assiette à dessert. L’ensemble était mangé par la rouille.
La entrada a esta planta baja es una antesala semicircular en cuyo fondo parece la más hermosa de las escaleras, iluminada desde lo alto y que conduce a los aposentos, todos construidos en diferentes épocas.
L’entrée de ce rez-de-chaussée est une antichambre demi-circulaire, au fond de laquelle on a disposé le plus coquet des escaliers, éclairé par en haut, et qui mène à des logements bâtis tous à différentes époques !
La tinta estaba amarillenta y el papel muy frágil y raído, pero se veían claramente las ruinas de una ciudad en la jungla, cubierta de enredaderas y helechos gigantescos. Las puertas y las ventanas estaban construidas con arcos semicirculares, exactamente como los que había dibujado Amy.
L’encre jaunissait sur le papier usé et cassant, mais on distinguait clairement une cité en ruine dans la jungle, ensevelie sous les plantes grimpantes et les fougères arborescentes, aux portes et fenêtres construites en arches demi-circulaires, exactement comme dans les dessins d’Amy.
su caja semicircular, cubierta de adornos y dorados distribuidos en líneas graciosamente curvas, iba sostenida por una especie de puntal diagonal que rebasaba ligeramente el borde superior, en el que se sujetaba la mano del viajero cuando el camino era pedregoso, o la velocidad grande;
sa caisse, demi-circulaire, couverte d’ornements et de dorures distribués en lignes d’une courbe gracieuse, était soutenue par une sorte d’étançon diagonal dépassant un peu le rebord supérieur, et auquel le voyageur s’accrochait de la main lorsque la route était raboteuse ou l’allure de l’attelage rapide;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test