Translation for "seleccione" to french
Translation examples
es la selección social reforzando la selección natural.
on a là une sélection sociale qui renforce la sélection naturelle.
—¿Una selección de qué?
– Une sélection de quoi ?
Una selección de emoticonos.
Une sélection d’émoticons.
El arte era selección.
L’art était sélection.
—¿Y la selección del esperma?
— Et la sélection du sperme ?
Está aquí para la selección.
Elle est là pour la sélection.
Selección darwiniana.
Darwin et la sélection.
Me olvidé de la Selección.
J’en ai même oublié la Sélection.
—Continuaré con la Selección.
— Je continue la Sélection.
¿Por selección natural?
Est-ce la sélection naturelle ?
Seleccioné otros canales. «Está en todas partes», dije asombrado.
Je tripotai mon sélecteur. « Je l’ai sur tous les canaux, dis-je, stupéfait.
El cuerpo había recorrido casi unos quinientos metros cuando Herb Moore activó el mecanismo de selección.
Le corps avait parcouru environ cinq cents mètres lorsque Herb Moore actionna le mécanisme sélecteur.
Uno de esos pequeños campesinos suabos, bajos y fornidos, de cabeza redonda y cráneo duro, compensados, a ojos de los S. S. que llevan a cabo la selección, por sus ojos color verde claro y su pelo dorado.
Un de ces petits paysans souabes, courts et râblés, à la tête ronde et au crâne dur que rachètent dans l’esprit des sélecteurs S.S. des yeux vert clair et un poil doré.
Todo iba mal; el muchacho que examinábamos no tenía más que características ostisch —pequeño y sin duda destinado a seguir siéndolo a juzgar por su potente y nudosa musculatura, hiperbraquicéfalo (88,8), camaprósope, de tez mate y grupo sanguíneo AB—, y Blättchen se indignaba por la falta de discernimiento de los encargados de la selección.
Tout allait mal, le jeune garçon que nous examinions n’avait que des caractères ostisch – petit, et sans doute destiné à le rester à en juger par sa musculature puissante et nouée, hyperbrachycéphale (88,8), chamæprosope, de teint mat, de groupe sanguin AB – et Blättchen s’indignait du manque de discernement des sélecteurs.
Lo que terminó de asombrarlo fue la variedad de platos que se ofrecían en el comedor. No faltaba ninguna de las especialidades importantes de cada una de las cocinas de la Tierra, más una variedad de cincuenta y pico de bebidas. Pensar que los datos que se me daban acerca de todo esto incluían una única frase, algo así como: "Las máquinas proveen una dieta nutricionalmente adecuada y excepcionalmente variada". Se hallaba abriendo desmesuradamente los ojos frente a la enorme fila de botones de selección, cuando sintió que Karen Vlady le golpeaba suavemente el brazo mientras murmuraba: -Querido Ian, en los próximos dos años tendrás tiempo de probarlos todos.
Après cela, il avait même eu du mal à atteindre les vingt kilos autorisés. Il fut stupéfait lorsqu’il constata la variété des menus proposés au réfectoire de style cafétéria. Tous les plats classiques des cuisines nationales Terriennes y figuraient, ainsi que plus de cinquante breuvages différents. Dire que le briefing s’était contenté d’une seule phrase ! « Les machines fournissent une alimentation saine et variée ». Ébahi, il contemplait les sélecteurs lorsque Karen Vlady lui murmura : — Cher Ian, au cours des deux prochaines années, vous aurez l’occasion de goûter à tout !
—¿Entonces quién los seleccionó?
— Mais qui les a choisis ?
o más bien alguien la seleccionó por él.
ou c’était plutôt la contemplation qui l’avait choisi.
Marianne seleccionó los volúmenes.
Les livres ont été choisis par Marianne.
¿No fue acaso el propio Wenlock quien lo seleccionó?
N’aviez-vous pas été choisi par Wenlock lui-même ?
El estado que seleccionó para su proyecto escolar.
L’État qu’elle avait choisi pour son projet scolaire.
–Por qué seleccionó a Teela Brown?
— « Pourquoi a-t-il choisi Teela ?
Después seleccioné a las mujeres;
Je n’ai choisi que des femmes qui ne valaient rien.
–¿De qué forma llevaban a cabo la selección?
— Comment ces malheureux étaient-ils choisis ?
Seleccioné a mi esposa con sumo cuidado;
Je choisis mon épouse avec soin ;
¿Hay criterios para la selección de esos hechos?
Avez-vous utilisé certains critères pour choisir ces éléments ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test