Translation for "seguir por" to french
Translation examples
—Usted me hace seguir, pero… ¿no la hace seguir a ella?
— Vous m’avez fait suivre… Mais vous ne l’avez pas fait suivre, elle ? »
No había más que seguir por ella.
Il n’y avait qu’à la suivre.
Los vas a seguir sin que te vean y alguien te va a seguir sin que lo veas.
Tu vas les suivre sans qu’ils te voient et quelqu’un va te suivre sans que tu le voies.
Seguir no es atrapar.
– Suivre, ce n'est pas attraper.
Y vosotros no me vais a seguir.
Et je vous interdis de me suivre !
¿Seguir a los yagunzos?
Suivre les jagunços ?
—¿Me has visto seguiros?
— Tu m’as vue te suivre ?
—¿A quién hay que seguir?
— Qui faut-il suivre ?
Todo un ejemplo a seguir
Un exemple à suivre
—¿Has podido seguir eso?
— Vous avez suivi ça ?
Vuestro pueblo no os seguirá jamás.
Vous ne serez pas suivis de votre peuple.
¡Qué error seguir con vosotros!
Mon erreur, c’est de vous avoir suivis.
La carta tardó en seguir.
La lettre n’avait pas vite suivi.
–Lo he hecho seguir desde que llegó.
— Je vous ai suivi depuis votre arrivée.
Desde esta noche, se les seguirá tanto a uno como a otro.
Dès ce soir, ils seront suivis l’un comme l’autre.
Me levanté y me puse a seguir el rastro.
Je me levai et suivis les traces.
Simplemente me he limitado a seguir tu ejemplo.
J’ai simplement suivi votre exemple.
No obstante, me abstuve de seguir su consejo.
Pourtant, je ne suivis pas son conseil.
Debimos de seguir su coche.
Nous devons avoir suivi sa voiture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test