Translation for "seguido siempre" to french
Seguido siempre
Translation examples
A la «a» le había seguido siempre la «b», ya se tratara de lucha o de amor.
Que ce fût dans le combat ou dans l’amour, B avait toujours suivi A.
Terminado su trabajo, se dirigió a otros heridos, seguido siempre por el intendente.
Son travail terminé, il repartit vers d'autres blessés, toujours suivi par l'intendant.
Alfy había seguido así, y seguido y seguido, siempre humilde, siempre sincero;
Il avait toujours suivi le mouvement avec une humilité toujours chaleureuse, toujours sincère;
su persona se hallaba en todas partes, como si hubiese estado dotado del don de ubicuidad, seguido siempre de J.
il se trouvait en tous lieux, comme s’il eût été doué du don d’ubiquité et toujours suivi de J.-T.
Mejor que mentir, él prefería, cuando llegaba el momento de votar, negarse a decir nada, un ejemplo que yo he seguido siempre.
Il avait la bonne idée de ne pas lui mentir et, les jours de scrutin, il refusait tout simplement de lui révéler quoi que ce soit – un exemple que j’ai toujours suivi.
Calígula era seguido siempre por un liberto que portaba estos dos libros, y si oía decir algo acerca de alguien que por casualidad le desagradaba, solía decirle al liberto: «Protógenes, escribe el nombre de ese individuo bajo la daga», o «Escribe su nombre bajo la espada».
Caligula était toujours suivi par un affranchi qui portait ces deux livres, et s’il apprenait sur tel ou tel quelque chose qui lui déplaisait, il disait à l’affranchi : « Protogène, note le nom de cet homme sous la dague », ou bien : « Note son nom sous l’épée ».
Como no llegaban a ponerse de acuerdo, el primer monje propuso: «Vamos a contarle este caso al gran sacerdote, él será lo bastante sabio para decidir quién de nosotros dos tiene razón». Se dirigieron entonces al gran sacerdote, seguidos siempre por el tercer monje, a quien había intrigado el caso.
Comme ils n’arrivaient pas à se mettre d’accord le premier moine proposa : « Allons référer de cette affaire au grand prêtre, lui seul sera assez sage pour décider qui de nous deux a raison. » Ils se rendirent donc chez le grand prêtre, toujours suivis par le troisième, intrigué par cette affaire.
Vega redondeó el retrato con muchos detalles: el cortesano, el diplomático, el descorazonado amante de la mujer de otro. Luego, todas las súbitas excursiones a lugares vecinos, seguidas siempre por el regreso a esa hondonada sin sol en lasque podía pulir sus versos, con el ruido de la corriente como fondo. El gran poema sobre África y el ensayo sobre la soledad, la pasión por San Agustín...
Fignolant le portrait, elle me peignit en détail le courtisan, le diplomate et l’amant affligé de la femme d’un autre ; puis ses brusques voyages dans les pays voisins, toujours suivis d’une retraite dans son ravin sans soleil où il polissait, au son des eaux bondissantes, les vers de son grand poème sur l’Afrique, l’essai sur la solitude ou la passion de saint Augustin… Je n’avais jamais imaginé un artiste d’une telle stature. Et cette découverte, je la dois à Véga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test