Translation for "securita" to french
Translation examples
El vigilante de Securitas la dejó bajar por el pasillo subterráneo del edificio.
L’agent de la sécurité la laisse entrer dans le souterrain qui mène à la morgue.
Estás hundido en tu asiento, levantas hacia el exterior una nariz hastiada, ¿y qué desfila por encima de tus cristales Securit?
Vous êtes enfoncé dans votre siège, vous levez un nez blasé sur l’extérieur, et qu’est-ce qui défile au-dessus de vos carreaux sécurit ?
Mathis, de treinta y cinco años, era agente del servicio secreto francés, la Direction Générale de la Sécurité Exterieure.
Mathis, trente-cinq ans, était un agent de la Direction générale de la sécurité extérieure.
En Normandía, los prisioneros fueron llevados al campo de Sully, cerca de Bayeux, por la Sécurité Militaire, la gendarmería e incluso algunos por la policía militar estadounidense.
En Normandie, la sécurité militaire, la gendarmerie et, dans une moindre mesure, la police militaire américaine continuaient d’emmener des prisonniers au camp de Sully, près de Bayeux(40).
Antes de la visita de Prou, Maigret había enviado un inspector a la Sécurité Sociale, con el fin de que se procurase alguna nómina que llevase la firma de Planchon. El día estaba gris.
Dès avant la visite de Prou, Maigret avait envoyé un inspecteur à la Sécurité Sociale afin de se procurer des feuilles de paie portant la signature de Planchon. Il faisait gris.
—Necesito el nombre y la dirección de los obreros que trabajan en la empresa Planchon de la calle de Tholozé… Puedes dirigirte a la Sécurité Sociale… Deben de tener las listas en sus ficheros…
— Je voudrais le nom et l’adresse des ouvriers qui travaillent à l’entreprise Planchon, rue Tholozé… Tu pourrais t’adresser à la Sécurité Sociale… Ils doivent avoir les listes dans leurs fichiers…
El guardia de Securitas que había en la recepción de la comisaría general bostezó ruidosamente y levantó la vista del periódico Aftenposten cuando el primer trabajador metió la tarjeta de identificación en el lector.
Le gardien Sécurités à la réception de l’hôtel de police bâilla bruyamment et leva les yeux d’Aftenposten quand le premier arrivant de la journée passa sa carte dans le lecteur.
—Porque eso explicaría la diferencia de escritura… Mire primero la firma de la oficina de la Sécurité Sociale… La letra no es muy firme… Yo diría que pertenece a un hombre inestable que, sin embargo, conserva su sangre fría… ¿Le conoce?
— Parce que cela expliquerait la différence d’écriture… Regardez d’abord la signature sur le bordereau de la Sécurité Sociale… L’écriture n’est pas très ferme… Je dirais que c’est celle d’un homme instable, qui possédait néanmoins son sang-froid… Vous le connaissez ? — Oui.
Los sonidos de su voz se elevaban por los aires como trozos de vidrio «Securit» y quedaban suspendidos en mi cabeza. El menor ruido poseía una nitidez terrorífica, y todo el lugar se estremecía bajo el claro de luna. La solté.
Les sons de sa voix s’envolaient dans les airs comme des grains de verre Securit et restaient suspendus au-dessus de ma tête, le moindre bruit avait une netteté terrifiante, tout le coin frissonnait au clair de lune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test