Translation for "seculares" to french
Translation examples
Es el brazo secular.
C’est le bras séculier.
Socialista-secular.
Socialiste séculière.
Allí no tienen clero secular.
Ils n’y a pas de clergé séculier.
¿Tendría un fin eclesiástico o secular?
Servait-elle à des fins séculières ou religieuses ?
Estamos en el siglo XX, en la era del Estado secular.
Nous sommes au vingtième siècle, dans un État séculier.
Todos los rebeldes están entre ustedes, los del clero secular.
Nous ne sommes pas des rebelles comme vous autres, séculiers.
El secular Issa se colocó en mi otro flanco.
Issa le séculier se posta sur mon autre flanc.
Los paisajistas se consideraban a sí mismos artistas seculares.
Les peintres paysagistes se considéraient comme des séculiers.
Lo cierto es que para el mundo secular la caja cúbica no existe.
Mais pour le monde séculier la boîte cubique n’existe pas.
¿Existe algo que pueda denominarse pensamiento secular?
Existe-t-il quelque chose que l’on pourrait appeler pensée séculière ?
A fin de cuentas, era la versión de nuestro tiempo de la figura secular del confesor.
C’était la figure laïque du confesseur de notre époque.
Nosotros podemos abrir un frente secular contra esta farsa.
Nous pouvons former un front laïque contre cet obscurantisme.
—Así lo conviertes en otra de tus investigaciones seculares —respondió él.
— Vous en parlez comme s’il s’agissait d’une de vos enquêtes laïques, répondit-il.
Al igual que yo, usted es una especialista secular, señorita Els.
Vous êtes une spécialiste laïque, mademoiselle Els, exactement comme moi.
Este supuesto Estado secular tiene algunas ideas puñeteramente ingeniosas.
Cet État soi-disant laïque a quelques idées très habiles !
Soy un judío de lo más secular que no encuentra el menor alivio ni en el nacionalismo ni en la religión.
Je suis un Juif profondément laïque qui ne trouve pas plus de réconfort dans le nationalisme que dans la religion.
«Somos un Estado secular», anunció Nehru, y Morarji y Patel y Menon estuvieron todos de acuerdo;
(« Nous sommes un état laïque », déclara Nehru, et Morarji, Patel et Menon, tous furent d’accord ;
Y ésa es la única razón de la existencia de los Amigos del Silencio y de sus equivalentes en el gobierno secular.
C’est précisément la raison d’être des Amis du Silence et de leur contrepartie dans les gouvernements laïques.
Mis sobrinos, educados en los valores seculares, sin conocimiento del judaísmo, sólo de nombre eran judíos;
Mes neveux, élevés dans un esprit laïque, et dans l’ignorance du judaïsme, n’étaient juifs que de nom ;
Durante una generación la política de las minorías étnicas en Gran Bretaña había sido secular y socialista.
Pendant toute une génération, la politique des minorités ethniques en Grande-Bretagne avait été laïque et socialiste.
Yo soy un jefe a la vez secular y divino.
Je suis un chef profane et divin à la fois.
No importaba si las celebraciones eran religiosas o seculares.
Peu importait qu’elle fût religieuse ou profane.
Todas estas obras son mitos seculares relacionados con la trascendencia, con la recuperación del paraíso.
Ce sont des mythes profanes de transcendance, de paradis retrouvé.
Los rabinos como él habían encontrado la forma de adaptar el mundo secular al judaísmo.
Il avait trouvé un moyen pour faire se rejoindre le judaïsme traditionnel et le monde profane.
Existía otra razón para acudir a un confesor secular como Carl Morton.
Et puis, si elle avait choisi un confesseur profane comme Morton, il y avait une autre raison.
Ambos habíamos escapado de un mundo de mentiras religiosas, sólo para caer en una red de mentiras seculares.
Nous avions échappé, lui et moi, à un monde de mensonges religieux, pour nous retrouver englués dans autant de mensonges profanes.
Pronunciábanse majestuosas palabras y se explicaba minuciosamente la Torá y las obras seculares, pero los polemizadores eran obstinados.
De belles paroles étaient prononcées, on expliquait la Torah très minutieusement, ainsi que des textes profanes.
Su Muerte de Marat en la que muestra a Marat como un Cristo secular es una denuncia de los crímenes de la contrarrevolución.
Sa Mort de Marat montrant Marat sous les traits d’un Christ profane, est une dénonciation du crime de contre révolution.
Contrató a un rabino para que instruyera a su hijo en el judaísmo, y a un preceptor polaco, para que le enseñara materias seculares.
Il avait engagé un rabbin pour instruire son fils dans la tradition judaïque et un précepteur russe pour lui enseigner les matières profanes.
Esta conversación tuvo lugar en el estudio-refugio que tenía él en el jardín, un sitio que parecía prestarse a actos de confesión secular.
Cette conversation se déroulait dans son abri-de-jardin-bureau, qui se prêtait apparemment aux actes de confession profane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test