Translation for "sea pones" to french
Translation examples
Nos pones en un buen aprieto a Kevin y a mí.
Tu nous as mis, Kevin et moi, dans la merde.
Intento escapar, ¿y te pones furioso?
Mais tu t’es mis en colère quand j’ai essayé de m’enfuir ?
—Donde no pones un pie desde hace diez años.
— Où tu n’as pas mis les pieds depuis dix ans.
¡Pones en duda la reputación de mi padre! No puedo…
Ton père a mis en doute les compétences du mien. Il n’est pas question que…
—Tienes que entender, Charlie —dijo para empezar—. Tienes que entender la posición en la que me pones.
— Il faut que tu comprennes, Charlie, commence-t-il, il faut que tu saches dans quelle situation tu m’as mis.
—Tienen muy buen aspecto. ¿Les pones abono? —Sí, mah. Me lo dio Jomo.
« Elles sont superbes. Est-ce que tu as mis de l'engrais ? – Oui, ma'ame. Que Jomo m'a donné.
Pon un poco de Sting, Balram. No muy alto. —Sí, señor. Puse el CD.
« Mets-moi un peu de musique, Balram. Sting. Pas trop fort. – Oui, monsieur. » Je mis le CD.
—Bueno, ¿y por qué no te pones el vestido nuevo para ir a la iglesia en vez de ese viejo uniforme?
« Pourquoi n’avoir pas mis ta nouvelle robe pour aller à l’église, au lieu de ce vieil uniforme ?
—Bueno ¿y para qué demonios te pones esto? —se situó a su espalda con la intención de recuperar su vaso—. No te lo ponías desde el verano.
— Alors pourquoi est-ce que tu portes ça bordel ! Il était de nouveau hors de portée, une main tendue en direction de son verre, — tu ne l’as pas mis depuis l’été.
Cuando terminas la tarea, te pones en pie y le dices: Hora de tomar una copa, señorita Walker. Voy por el whisky.
Quand tu as fini, tu te lèves et lui dis : C’est le moment de boire un coup, Miss Walker. Je vais chercher le scotch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test