Translation for "se soporta" to french
Translation examples
Al principio la mujer soportó en silencio nuestras dos miradas.
Au début, la femme a soutenu nos deux regards en silence.
Debajo del espejo, una repisa de vidrio puesta sobre un soporte de metal.
Sous le miroir une tablette en verre soutenue par un cadre métallique.
Los Forasteros las usaron para ensamblar dos rieles, reforzados con soportes.
Les hors-cadre s’en servirent pour assembler deux rails consolidés et soutenus par des étançons.
Justo al lado de la pared era donde la madera tenía más puntos de soporte y había menos posibilidades de que crujiese.
Le long du mur, le bois était mieux soutenu, moins sensible aux craquements.
La red de todas las relaciones humanas sirve de soporte a esta existencia colectiva superior.
Cette existence collective supérieure est soutenue par le réseau que constitue l’ensemble des relations vivantes.
Justo antes de la Separación, se puso de mi parte, me dio soporte y dejó de lado todas sus objeciones.
Juste avant la Séparation, elle a fait bloc avec moi, m’a soutenu, et a abandonné ses objections.
El viejo cilindro de perowskita parecía una gigantesca pieza de artillería, delicadamente equilibrada sobre los perfectos soportes.
Le cylindre massif de pérovskite ressemblait à une pièce d’artillerie géante, délicatement soutenue par ses cardans parfaits.
Al salir, a una corta distancia de mi puerta principal, la cara de Fulana me miró desde un soporte para carteles.
C’est là, à courte distance de ma porte d’immeuble, que le visage de Fulana a soutenu mon regard depuis sa colonne d’affichage.
El hospital era una construcción provisional: techo de paja, unos postes de soporte, pacientes echados en el suelo sobre mantas.
L’hôpital n’y était qu’une installation de fortune, un toit de chaume soutenu par quelques poutres, où les patients étaient installés sur des nattes à même le sol.
Apoyados en soportes a lo largo de las paredes de contrachapado había cientos de circuitos en ordenados manojos multicolores, listos para ser conectados a la línea de tierra.
Les centaines de circuits en paquets multicolores, soutenus par des taquets le long des parois de contre-plaqué, attendaient qu’on les branche sur la ligne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test