Translation for "se sofocó" to french
Se sofocó
Translation examples
Una rabia desmedida lo invadió y sofocó su miedo.
Il sentait monter en lui une colère noire qui étouffait sa peur.
entonces... ¡oh, entonces! Marianna se calló. La furia la sofocó.
alors !… » Marianne se tut. Le fiel l’étouffait ;
Ann chilló, pero una tira de cinta americana sofocó su grito.
Ann poussa un hurlement, mais un morceau de chatterton étouffait ses cris.
el corazón sofoca por completo la respiración, como le ocurre a veces mientras duerme.
son cœur étouffait complètement son souffle, comme cela arrive parfois en rêve.
Durante los cuatro días que —según Maureen— había que esperar al resultado de la prueba, permaneció tumbada en mi cama, recordando escenas y conversaciones de su vida perdida: delirante (o fingiendo delirio, o ambas cosas), volvió a discutir con Mezik, manifestó a gritos su odio hacia el amigo de Mezik, el hombre de la fábrica de tapicerías, y se sofocó y sollozó de desesperación al revivir la experiencia de descubrir a Walker en el cuarto de baño del apartamento en Cambridge, vestido con la ropa interior de ella y con un corpiño rellenado con sus propios calcetines de tenis. No quería comer;
Pendant les quatre jours qu’il fallut attendre (d’après Maureen) les résultats du test, elle demeura allongée sur mon lit à évoquer des scènes et des conversations de son désolant passé : délirante (ou feignant le délire, ou les deux), elle se querellait une fois de plus avec Mezik, criait sa haine au copain de Mezik, le tapissier, puis étouffait de rage et pleurait de désespoir en découvrant Walker dans leur salle de bains de Cambridge, revêtu de ses sous-vêtements à elle, avec ses chaussettes blanches d’homme bourrées dans les bonnets du soutien-gorge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test