Translation for "se sirven de ellos" to french
Se sirven de ellos
Translation examples
Emplean abrelatas para abrir botes de conserva de alubias, se sirven champaña en unas copas alargadas y brindan.
Elles utilisent des ouvre-boîtes pour crever des conserves de cassoulet, elles se servent des rasades de champagne et trinquent dans des flûtes.
Los cirujanos se sirven de grabaciones de chillidos de ratón registradas en alta frecuencia para destruir tumores enraizados en el cuerpo humano.
Des chirurgiens utilisent des bandes magnétiques sur lesquelles sont enregistrées les hautes fréquences de ces cris pour éliminer des tumeurs dans le corps humain.
Se niega a comprender que algunas personas estén dotadas de un verdadero don psíquico -pensó Gert-, un don del que se sirven para ayudar a los demás. Y está asustada porque ella sabe que también tiene ese poder.
Elle refuse d'admettre que certaines personnes ont des dons naturels de médium, des pouvoirs qu'ils utilisent pour aider les autres, songea-t-elle. Sa peur est accrue par le fait qu'elle partage ces mêmes dispositions.
Afortunadamente para nosotros, usan una generación anterior de guiado por radar que no puede saltarse un sistema de ECM tan avanzado como el nuestro; o sea, que no les sirven de nada, ni siquiera teniéndonos a la vista.
Heureusement pour nous, ils utilisent un vieux système de téléguidage incapable de mettre en échec nos appareils de contre-mesures. Ses Exocet sont donc inutiles, même si nous nous trouvons à portée de vue.
Afortunadamente para nosotros, usan una generación anterior de guiado por radar que no puede saltarse un sistema de ECM tan avanzado como el nuestro; o sea, que no les sirven de nada, ni siquiera teniéndonos a la vista. –¿Qué más tiene?
Heureusement pour nous, ils utilisent un vieux système de téléguidage incapable de mettre en échec nos appareils de contre-mesures. Ses Exocet sont donc inutiles, même si nous nous trouvons à portée de vue. — De quoi dispose-t-il encore ?
Estas fuerzas persiguen el establecimiento del socialismo y se sirven de los proletarios como de un medio para la realización de esa finalidad. Las sobrehumanas fuerzas materiales de producción persiguen sus propios intereses, independientemente de la voluntad de los hombres.
Ces forces visent à établir le socialisme. Elles utilisent les prolétaires comme moyen pour réalisation cette fin. Les forces productives matérielles suprahumaines poursuivent leurs propres intérêts, indépendamment de la volonté des mortels.
Se sirven del lenguaje que él utiliza, como Don Oscuro, Rito Oscuro… Te digo que es lo más estúpido que he visto en mi vida, querer quemarlo en la hoguera y usar su libro como si fuera Emily Post o Miss Manners…
Ils utilisent le même charabia, ils parlent du Don Obscur, de la Transfiguration Obscure, c’est le truc le plus stupide que j’aie jamais vu, ils vont brûler ce type sur un bûcher et ensuite se servir de son bouquin comme si c’était Emily Post[2] ou Miss Bonnes Manières.
Los cables están unidos a baterías, colocadas arriba o abajo, que compensan las interrupciones y mantienen el contacto. –¡Anda, vaya con nuestro técnico! ¿Y para qué sirven? –Emiten señales cuando los pisas; en ese mecanismo está inspirado tu idolatrado ordenador.
Les fils sont reliés à des batteries dissimulées un peu partout qui relaient la moindre coupure et assurent la transmission du signal. — Eh bien ! Pour quelqu'un qui se dit fâché avec la technologie !… Quel type de signal utilisent-ils ? — Type volumétrique. Et ce sont vos chers petits ordinateurs qui gèrent les données.
La tiranía es de las ficciones sociales y no de los hombres que las encarnan; ellos son, por así decir, los medios de que las ficciones se sirven para tiranizar, como el cuchillo es el medio del que se puede servir el asesino. Y ud. ciertamente no juzga que suprimiendo los cuchillos suprime a los asesinos… Mire… Destruya ud.
La tyrannie est le fait des fictions sociales, et non des hommes qui les incarnent : ceux-ci sont simplement, pour ainsi dire, les moyens que les fictions utilisent pour nous tyranniser, de même que le couteau est un des moyens que l'assassin peut utiliser. Et vous ne croyez sûrement pas qu'en supprimant les couteaux, on supprimerait les assassins...
Citan a declarar a los comisionados del jurado, piden el relevo del juez, se sirven de cualquier triquiñuela legal, y tienen muchas, intentan forzar un error del juez… Pero, por encima de todo, intentan que el caso llegue a un tribunal federal, donde saben que tienen todas las cartas a su favor.
Ils assignent à comparaître les commissaires au jury, ils demandent au juge de se révoquer, ils utilisent tous les tours de passe-passe possibles et imaginables – et ils en ont plus d’un dans leur sac –, ils essaient d’induire le juge en erreur. Mais surtout, ils font tout pour que l’affaire soit renvoyée devant une cour fédérale, où ils savent que les cartes jouent en leur faveur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test