Translation for "se sentó sobre él" to french
Se sentó sobre él
Translation examples
El comisario no se sentó.
Le commissaire ne s’asseyait pas.
Se sentó a esperar con ellos.
Il s’asseyait pour attendre avec eux.
Tampoco ahora se sentó.
Il ne s’asseyait toujours pas.
Su padre se sentó encima de una caja.
Il s’asseyait sur une caisse.
El asesino se sentó allí.
Le tueur s’asseyait là.
Pero Françoise no se sentó. Estaba furiosa.
Mais Françoise ne s’asseyait pas. Elle était à cran.
Su interlocutora tampoco se sentó.
Son interlocutrice ne s’asseyait pas non plus.
El patrón se sentó cerca del comisario.
Le patron s’asseyait près du commissaire.
A una orden, Piet se sentó y oró.
Au commandement Piet s’asseyait et priait.
Se incorporó, somnolienta, y se sentó a su lado.
Elle se levait, ensommeillée, et s’asseyait à côté de lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test