Translation for "se regatea" to french
Translation examples
Le he dado a usted cerca de un millón y regatea usted mi dicha, mi felicidad.
Je vous ai donné près d’un million, et vous marchandez mon malheur.
Regatea el precio de una bandeja de cobre y te llamará podrido y estafador hijo de camello.
Marchandez un plateau de cuivre avec lui et vous êtes un enfant de chameau voleur.
–A mí no me regatees –dijo el ladrón–. Te he visto gastar dinero como quien vierte agua.
— Ne marchandez pas avec moi, rétorqua le voleur, je vous ai vu dépenser de l’argent comme d’autres versent de l’eau. »
Un héroe no regatea.
Un héros ne marchande pas.
El GIA no regatea.
 Le GIA ne marchande pas.
– Hasta la una -regatea Otto.
– À une heure, marchande Otto.
A veces, regateo conmigo mismo.
Parfois, je marchande avec moi-même.
Pero no le regatees los precios de sus servicios.
Mais ne marchande aucun prix de ses services.
Eso es como el regateo de un vendedor de alfombras.
Cela ressemble à des tractations de marchands de tapis.
– Pero ¿qué regateas?, ¿la vida de una persona?
— Mais qu’est-ce que tu marchandes comme ça ? La vie d’une personne ?
—Señor Boffin, yo nunca regateo.
 Jamais je ne marchande, monsieur Boffin.
No titubees al decir el precio. Y no regatees.
N’hésite pas en annonçant ton prix. Ne marchande pas.
Margrethe condujo el regateo, en español.
C’est Margrethe qui a marchandé, en espagnol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test