Translation for "se peleó" to french
Translation examples
—Es cuando la gente se pelea.
— Ce sont des gens qui se battent, répondit Liane.
Una buena chica no pelea.
Les filles comme il faut ne se battent pas.
Alcohol, dados y peleas.
Ils boivent, jouent aux dés et se battent
Lo sorprende que apenas haya una sola pelea.
Il est surpris de voir qu’ils se battent si peu.
La guerra es cuando la gente se pelea con armas.
Une guerre, c'est quand les gens se battent avec des fusils.
Cada uno de los sureños pelea por su país contra los invasores, que es lo que ustedes son para ellos.
Les sudistes se battent pour défendre leur pays, et pour eux vous êtes des envahisseurs.
NO nos gustan los chicos que se meten en peleas y no nos gustan los chicos estúpidos.
Nous n’aimons pas les garçons qui se battent, ni les idiots.
También he visto con mis propios ojos cómo pelea tu gente.
J’ai aussi vu de mes propres yeux comment se battent tes compatriotes.
Jack incluso se peleó con ellos, aunque sabes que nosotros no hacemos eso.
Jack s’est même battu avec eux, alors que, comme tu le sais, les quakers ne se battent jamais.
Abajo la gente pelea mientras yo busco a dios en el índice.
En bas les gens se battent pendant que je cherche Dieu dans un livre de références.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test