Translation for "se notificará" to french
Translation examples
Tenía que aprovechar el funeral de la emperatriz para enviar una carta en clave a alguien del mundo exterior: lo haría a través de Platón Zubov, el último amor de la emperatriz, que, como Pablo acababa de notificar a la abadesa, pronto sería enviado al exilio.
Aux funérailles de l’impératrice, elle devait faire passer une lettre codée à quelqu’un du monde extérieur… par l’intermédiaire de Platon Zubov, le dernier amour de la tsarine, qui ne tarderait pas, comme le lui avait notifié Paul, à être envoyé en exil.
Siendo como era un poco culto y viéndome sin mucho entusiasmo, ¿no tuvo la caradura, el día de pago del alquiler, de espetarme el datorem hilarem de san Pablo a los Corintios? Por ese texto —reservado por la Santa Madre Iglesia, hasta ese día, a los oficios de san Lorenzo sobre su parrilla— se notificará en adelante a todos los inquilinos, sin excepción, que deben entregar su dinero con alborozo.
Étant quelque peu clerc et me voyant sans entrain, n’eut-il pas, un jour de terme, le toupet inconcevable de me servir le datorem hilarem de saint Paul aux Corinthiens, texte réservé, jusqu’à ce jour, par la Mère Église, à l’office de saint Laurent sur sa rôtissoire, et par lequel il serait désormais notifié à tous les locataires sans exception qu’ils ont le devoir de verser leur métal gaîment.
Me lo acaban de notificar.
Je viens d’en être informé.
¿Tienes que notificar a Gartcosh lo de Brough?
Est-il nécessaire que tu informes Gartcosh au sujet de Brough ?
Se le notificará cuando ella esté libre para la cita. –Muy bien.
Vous serez informé lorsqu’elle sera libre pour votre rendez-vous. — Très bien.
Si no regresas antes del ocaso, lo notificará al Gard.
Si tu n’es pas rentrée avant le coucher du soleil, la Garde en sera informée.
Debió quitarla de allí y notificar la novedad a su control robótico.
Il a dû l'enlever et informer le contrôle robotique.
«Llevaba la documentación encima, pero no queremos hacer pública esa información antes de notificar la muerte a la familia.»
— Il portait ses papiers sur lui, mais, à ce stade, nous ne souhaitons pas divulguer cette information.
Esta noche, antes de desaparecer para siempre, programaré este teléfono a tu nombre y lo notificaré a nuestros proveedores.
Ce soir, avant de disparaître, je vais faire transférer cette ligne chez vous et en informer nos commandeurs.
Mientras el oficial enviaba un guerrero a notificar al jed nuestra llegada, nos escoltaron al interior del palacio.
Tandis que l’officier dépêchait un guerrier pour informer le Jed de notre venue, on nous escorta à l’intérieur du palais.
—Y deseo notificar al Instituto Joker que he ubicado una construcción Joker, la descripción y la posición como se anota.
— Par ailleurs, j’informe l’institut Joker que j’ai localisé un artefact joker dont voici la description et la position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test