Translation for "se mudo" to french
Translation examples
—Me mudo esta tarde.
— Je déménage cet après-midi.
—Me mudo de habitación —le dije.
 Je déménage, lui ai-je dit.
Lo siento, me mudo hoy.
Désolé, je déménage aujourd’hui.
—Me mudo —dijo con aire trágico.
– Je déménage, dit-elle d'un ton tragique.
Ella movió la cabeza varias veces en ademán negativo. —Mañana me mudo.
Elle secoua la tête plusieurs fois. « Demain, je déménage.
—No —digo—. No me mudo, pero voy a estar fuera varias semanas al menos.
— Non, je ne déménage pas, mais je vais être absent pendant plusieurs semaines au moins.
Me mudo al norte, al bosque más denso y poco interesante que pueda encontrar.
Je déménage dans le Nord, dans la forêt la plus dense et la plus inintéressante au monde.
A todos ellos, que adoptaban un aire desenvuelto, les caía la misma pregunta brutal: «¿Adónde vas?». «Me mudo.» «¿Por qué?»
À tous, qui prenaient un air dégagé, la même question brutale : — Où vas-tu ? — Je déménage. — Pourquoi ?
¡Me mudo a menos de veinte kilómetros de aquí! Sin embargo, mientras lo decía, Violet sabía que en cierto sentido su madre tenía razón.
Je déménage à vingt kilomètres ! » Malgré ses protestations, Violet savait que, d’une certaine manière, sa mère avait raison.
Y aquella mañana, antes de salir de la casa de Atlantic Avenue para devolver a la madre al apartamento, mientras ella fregaba los cacharros y Remedios estaba en el cuarto preparando sus escasos enseres y el tabaquero terminaba una segunda taza de café, Chano se había servido un vaso de leche y después del primer trago había dicho con voz rasposa y sin mirar a nadie: me mudo mañana. Victoria, de espaldas, dejó que el agua del grifo siguiera corriendo entre sus dedos y apretó el estropajo como si fuese una tabla de salvación, ansiando y temiendo a un tiempo que Luciano repitiera lo que ya sugirió una vez.
Et ce matin-là, avant de quitter l’appartement d’Atlantic Avenue pour reconduire sa mère chez elle, tandis qu’elle faisait la vaisselle, que Remedios préparait sa valise dans la chambre et que le tabaquier finissait sa seconde tasse de café, Chano s’était servi un verre de lait et, après une première gorgée, il avait déclaré d’une voix râpeuse et sans regarder personne : « Je déménage demain. » Victoria, de dos, laissa couler l’eau du robinet entre ses doigts et serra l’éponge comme si c’était une planche de salut, espérant et redoutant à la fois que Luciano ne répétât la même suggestion. Mais ce fut le cas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test