Translation for "se mezclan es" to french
Translation examples
Los elementos no se mezclan.
Les choses ne se mélangent pas.
Yo no los mezclo, se mezclan.
Je ne les mélange pas, ils se mélangent.
Hay cosas que no se mezclan.
Il y a des choses qui ne se mélangent pas.
No, se confunden y se mezclan en la memoria.
Non, ils se mélangent dans la mémoire.
Y las dos nunca se mezclan.
Et les deux ne se mélangent jamais.
Las lágrimas se me mezclan con el vómito.>
Mes larmes se mélangent à mon vomi.>
De lo contrario los olores se mezclan en uno mismo.
Sinon, les odeurs se mélangent sur soi.
cuando se mezclan el hombre y la luz.
lorsque se mélangent l’homme et la lumière.
Pero ambas cosas se mezclan.
Mais ça se mélange.
– Se mezclan una serie de factores.
— Un mélange de raisons.
Entonces nos mezclan y nos meten en un archivo.
On nous mélange et on nous met dans un fichier.
Se amontonan, se deslavan y se mezclan.
Ils s’accumulent et connaissent ensemble la souillure et le mélange.
Pero el problema surge cuando las sangres se mezclan.
Mais quand le sang est mélangé, c’est là que les ennuis commencent.
Se les mezclan doscientos gramos de azúcar glas.
Mélanger avec deux cents grammes de sucre en glace.
Mezclan vodka con Valium antes de cortarse las venas.
Tu mélanges de la vodka et du Valium avant de t’ouvrir les veines.
Se mezclan unos productos químicos y sale el plástico.
On mélange ensemble des produits chimiques, et on obtient du plastique.
Dice Devi que mezclan una parte con el alimento que ingieren.
Devi dit qu’on en mélange certaines aux aliments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test