Translation for "se labrara" to french
Translation examples
Mientras se pregunta por qué demonios se puso alguien a labrar un abrevadero de piedra con la idea de hacer algo que iba a durar diez mil años.
Tandis qu’il se demande pourquoi diable un type s’est mis à sculpter un abreuvoir en pierre dans l’idée qu’il dure dix mille ans.
–Quizá debería instalarme aquí -dijo Danny- y salir por la noche para labrar la piedra a la luz de la luna. –¿Tanto te gusta?
« Je devrais peut-être prendre le relais, dit Danny. Je pourrais sortir en douce la nuit pour sculpter les pierres au clair de lune. — Ça vous plaît donc tant que ça ? »
Tomasso empezó a coleccionar bastones con la empuñadura tallada en forma de genital es masculinos, que encargaba fabricar en los rincones más remotos de la península. Según se decía, había hecho labrar más de uno utilizando como modelo los atributos de sus amantes.
Tomasso se mit à commander et collectionner des cannes à pommeau en forme d’organes sexuels mâles. On racontait que certains de ses jeunes amis avaient servi de modèles aux sculpteurs.
El marido, muy contrariado por tener que ser virtuoso, se encaminó directamente al cuarto de su mujer y, por la puerta entreabierta, la vio prosternada ante un crucifijo, sumida en la oración, en una de esas actitudes que bastan para labrar la gloria de los pintores y de los escultores bastante afortunados para reproducirlas con fidelidad.
Le mari, très-contrarié d’être vertueux, alla droit à la chambre de sa femme ; et, par la porte entr’ouverte, il la vit prosternée devant son crucifix, abîmée dans la prière, et dans une de ces poses expressives qui font la gloire des peintres ou des sculpteurs assez heureux pour les bien rendre après les avoir trouvées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test